Dictionnaire des noms de famille du Maroc

Les noms de familles au Maroc, tout un symbole ! Captivée par la richesse patrimoniale que recèle son pays, guidée par la passion des origines, Mouna Hachim tente de redonner au passé toute sa place dans l’avenir.

Suite l'article

26 avril 2007- par Azzam Bounjouâ

Chère Mouna rebonjour Les références en arabe de Abdelhadi Tazi ne sont pas visualiées avec la challigraphie arabe ...si vous le demandez , je vous donnerai la traduction en français. Mon nom Bounjouâ en arabe (â) correspond à la lettre arabe gh (r) grasseyé.Donc l’idée de fils de la faim !! Quel est votre commentaire?Merci d’avance et j’ai peur que tous les marocains aillent vous embêter -comme moi- pour solliciter vote aide . Merci encore et à la prochaine correspondance une fois la lecture de votre livre termineé. Azzam Bounjouâ