Précédent   Bladi.net > Loisirs & Entraides > Aide & Formalités administratives


Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #11  
Vieux 14/06/2007, 16h51
hynata
Guest
 
Messages: n/a
Par défaut Re : Apprendre le marocain, mission impossible ????

l'écrit ne sert pas à grand chose, si tu sais prononcer c'est bon
frequente des marocains qui darijent et tu feras des progrés

courage, ce n'est pas si difficile que ça !

Réponse avec citation
  #12  
Vieux 14/06/2007, 16h53
Avatar de cuty-pie
Faraway
 
Date d'inscription: septembre 2006
Messages: 15 899
Par défaut Re: Re : Re: Re : Re: Re : Apprendre le marocain, mission impossible ????

Citation:
Envoyé par petitbijou Voir le message
ah direct j hallucine mais tu ne sais que je v me marier et je ne fai que preuve d hospitalité pour notre bladinaute


Je sais 7na lmgharba s7ab l9alb lakbir:


Mabrouk zwaj
Réponse avec citation
  #13  
Vieux 14/06/2007, 16h57
Avatar de enanda
 
Date d'inscription: juin 2007
Âge: 22
Messages: 336
Par défaut Re : Apprendre le marocain, mission impossible ????

oubli l'ecrit faut la pratique !!

je me propose pr t'enseigner;
avec tt humilié tu trouvera pa meilleru prof que moi
de la darija de tt lmonde ,passant par cellle de sjeunes, des chmkara; la darija soutenue....

tout un choix

et gratuit ;offre valable jusqu"au.....
Réponse avec citation
  #14  
Vieux 14/06/2007, 16h58
Avatar de petitbijou
pending
 
Date d'inscription: août 2005
Messages: 27 644
Entrées dans le blog: 24
Par défaut Re : Apprendre le marocain, mission impossible ????

Citation:
Envoyé par hynata Voir le message
l'écrit ne sert pas à grand chose, si tu sais prononcer c'est bon
frequente des marocains qui darijent et tu feras des progrés

courage, ce n'est pas si difficile que ça !

surtt avec une experte des langues comme moi

@cuty mankounou ma3k mdr
Réponse avec citation
  #15  
Vieux 14/06/2007, 17h03
Avatar de riati
 
Date d'inscription: juin 2006
Âge: 25
Messages: 370
Par défaut Re : Apprendre le marocain, mission impossible?

Citation:
Envoyé par josimon Voir le message
Salut à tous!

Bon, certains le savent, d’autres non (je ne suis pas non plus la star de bladi, lol !!), peu importe, en Août prochain je serai à Casa pour travailler la bas pendant un an.


Tout ce fera en Français mais étant passionné par les langues, je compte à tout prix apprendre le Marocain. Peu importe si je n’en ai pas besoin, peu importe si je ne ferai peut être que le balbutier au bout d’un an, j’y tiens !!!!!!

Hors de question que je ne fasse aucun effort et me contente du « choukrane » ou « salam ali-koum ».

En revanche, je sais que c’est super dur et que je vais galérer grave pour avoir un niveau qui restera très faible malgré les cours que je vais prendre. Mais bon, je suis motivé pour l’instant.

En revanche, qqch me perturbe.

Ok, le Darija ne s’ércit pas dans le sens ou il n’y a pas de grammaire ou ortographe fixe. Mais sur bladi, vous l’écrivez pourtant en phonétique il me semble.

Hors, le livre « Assimil » que j’ai acheté pour commencer à apprendre ne l’écris pas de la même façon (il utilise une phonétique propre à eux).

Bref, je parle je parle et je m’embrouille donc, je récapitule ma question, chers bladinautes chères bladinettes :

Pour apprendre le Marocain, dois je :

1. m’attacher à apprendre l’écriture tel que vous le faites sur bladi ?
2. peu importe du moment que je sais le prononcer grâce à la phonétique ?
3. me jeter par la fenêtre et oublier tout de suite mes bonnes intentions car je ne le parlerai jamais, c’est trop dur pour le français que je suis (Hchouma !!!) ?

1,2 ou 3, a vous de choisir, on verra ce que vous en pensez.



PS : D’ailleurs, si y’a des marocains de Casa qui lisent et souhaitent donner des cours, why not. On verra les tarifs sur place quand je serai a Casa début Aout.

Bye bye et merci a vous tous
La deux sans hésitation:

3= âa comme za3ma --> zaâma
7= h (comme le "j" des colombiens)
6= pour un "t" comme tati qui deviens 6ati

pour le reste, c'est vraiement fait pour les froncophone kh= 'j' espagnol
Réponse avec citation
  #16  
Vieux 14/06/2007, 17h15
Avatar de desertman59
en mode meditation
 
Date d'inscription: août 2006
Messages: 8 176
Par défaut Re : Apprendre le marocain, mission impossible?

Citation:
Envoyé par josimon Voir le message
Salut à tous!

Bon, certains le savent, d’autres non (je ne suis pas non plus la star de bladi, lol !!), peu importe, en Août prochain je serai à Casa pour travailler la bas pendant un an.


Tout ce fera en Français mais étant passionné par les langues, je compte à tout prix apprendre le Marocain. Peu importe si je n’en ai pas besoin, peu importe si je ne ferai peut être que le balbutier au bout d’un an, j’y tiens !!!!!!

Hors de question que je ne fasse aucun effort et me contente du « choukrane » ou « salam ali-koum ».

En revanche, je sais que c’est super dur et que je vais galérer grave pour avoir un niveau qui restera très faible malgré les cours que je vais prendre. Mais bon, je suis motivé pour l’instant.

En revanche, qqch me perturbe.

Ok, le Darija ne s’ércit pas dans le sens ou il n’y a pas de grammaire ou ortographe fixe. Mais sur bladi, vous l’écrivez pourtant en phonétique il me semble.

Hors, le livre « Assimil » que j’ai acheté pour commencer à apprendre ne l’écris pas de la même façon (il utilise une phonétique propre à eux).

Bref, je parle je parle et je m’embrouille donc, je récapitule ma question, chers bladinautes chères bladinettes :

Pour apprendre le Marocain, dois je :

1. m’attacher à apprendre l’écriture tel que vous le faites sur bladi ?
2. peu importe du moment que je sais le prononcer grâce à la phonétique ?
3. me jeter par la fenêtre et oublier tout de suite mes bonnes intentions car je ne le parlerai jamais, c’est trop dur pour le français que je suis (Hchouma !!!) ?

1,2 ou 3, a vous de choisir, on verra ce que vous en pensez.



PS : D’ailleurs, si y’a des marocains de Casa qui lisent et souhaitent donner des cours, why not. On verra les tarifs sur place quand je serai a Casa début Aout.

Bye bye et merci a vous tous
tout depend de ta motivation et le durée de ton séjour à casa.
Je connais un français qui parle bien darija, mais lui, il a passé 5 ans au maroc et en plus il etait un missionnaire des témois de jéhovah....cela expliquer son courrage et tout l'effort qu'il a fait pour apprendre darija
Réponse avec citation
  #17  
Vieux 14/06/2007, 17h18
Avatar de petitbijou
pending
 
Date d'inscription: août 2005
Messages: 27 644
Entrées dans le blog: 24
Par défaut Re : Apprendre le marocain, mission impossible?

Citation:
Envoyé par desertman59 Voir le message
tout depend de ta motivation et le durée de ton séjour à casa.
Je connais un français qui parle bien darija, mais lui, il a passé 5 ans au maroc et en plus il etait un missionnaire des témois de jéhovah....cela expliquer son courrage et tout l'effort qu'il a fait pour apprendre darija
di lui de koi je sui capable et qu il sera entre de bonnes mains

regarde ce mail il est pas mal

http://www.guide-maroc.net/apprendre...ain-maroc.html
Réponse avec citation
  #18  
Vieux 14/06/2007, 17h42
Avatar de leroidufrigo
Allez,sans rancune !
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 4 907
Entrées dans le blog: 1
Par défaut Re : Apprendre le marocain, mission impossible?

Leçon N°4:
Exemple: Jean cherche la place Jamâa fna, il demande à Mohamed de lui montrer le chemain.
J: Sbah l'khir; b'rit nemchi l'jamâa fna (bon matin, je veux aller à jamâa fna)
M: Tu prend un taxi et tu lui demande ...
J: l'la ma b'ritch taxi (non je ne veux pas prendre un taxi, je veux marcher à pied.)

M: alors tu prend ce boulevard jusqu'au rond point, puis tu tourne ...etc
J: Ouakha choukrane (d'accord merci)



le bon exemple !!!!






Leçon N°6Question: comment dit-on à une fille qu'elle est jolie?
En dialecte marocain le féminin d'un adjectif s'obtient en ajoutant un "a" à la fin.
Ainsi le féminin de "zouine" est "zouina
khaïb: khaïba

Grand: "kbir"
Grande: "kbira"
Petit: "srirh"
Petite: "srirha"
NB: le 'rh' est un 'r' spécifique à l'arabe. le 'rh' s'obtient en faisant vibrer l'air entre la langue et le palais tout en prononçant le 'r' français
Long: "touil"
court: "kssir" on trouve ici encore une lettre spécifique à l'arabe; le k de kssir ne se prononce pas un k, mais un vocable proche du k qui sort du fond de la gorge comme si on se forçait à vomir (je m'excuse).

lourd: "tkil" avec un k aigu.
léger: "khfif"
très lourd: "tkil bezzaf"
très légère: "tkila bezzaf"


Haut: "Âali"
bas: "hader" ou "ouati" c'est à dire au ras de terre.
Le h ici est aigu. ==)H-MeO

Large: "Ârid"
Etroit: "daïk"



Leçon N°8: les verbes
Comme toute langue, le dialecte marocain suit la conjugaison de l'arabe classique: présent, passé, futur ...
On va commencer par le présent:


Venir: ji
Elles sont venu: houma jaou comme au masculin. Egalité de sexe oblige !
---------------------------
Le verbe Partir: mchi
---------------------------
Le verbe manger: kla

---------------------------
Le verbe boire: chreb





lààààààààà...... on dirait le scénario du marock !!!


Leçon N°9

Relation entre les jours de la semaine et les souks hebdomadaires:

Exemples:
- Tnin Gharb: lundi du gharb (l'ouest) Province de kénitra.
Voiçi quelques souks réputés (???? ?) au Maroc.
- Tlat (mardi) bougadra(marabout) 24 kms au nord de Safi
- Larbâat (mercredi) lakhssas(région saharienne)
- Khmiss (jeudi) ZMAMRA(région d'EL JADIDA)
- Jamâat (vendredi) shaïm(région de Safi)
- Sebt (samedi) Gzoula(région de Safi)
- Had (dimanche) Dra(région d'Essaouira)



constation : "le marocain" à l'air d'être sodomisé

moralité :mieux vaut prévenir que guérir et mieux vaut guérir avant d' attérir.

http://www.guide-maroc.net/apprendre...ain-maroc.html
Réponse avec citation
  #19  
Vieux 14/06/2007, 19h10
Avatar de Osimo
osimo en mode pitbull !!!
 
Date d'inscription: janvier 2007
Âge: 24
Messages: 9 420
Entrées dans le blog: 2
Par défaut Re : Apprendre le marocain, mission impossible ????

Citation:
Envoyé par enanda Voir le message
oubli l'ecrit faut la pratique !!

je me propose pr t'enseigner;
avec tt humilié tu trouvera pa meilleru prof que moi
de la darija de tt lmonde ,passant par cellle de sjeunes, des chmkara; la darija soutenue....

tout un choix

et gratuit ;offre valable jusqu"au.....
Merci, j'hésiterai pas.

Réponse avec citation
  #20  
Vieux 14/06/2007, 19h12
Avatar de Osimo
osimo en mode pitbull !!!
 
Date d'inscription: janvier 2007
Âge: 24
Messages: 9 420
Entrées dans le blog: 2
Par défaut Re : Apprendre le marocain, mission impossible?

Citation:
Envoyé par riati Voir le message
La deux sans hésitation:

3= âa comme za3ma --> zaâma
7= h (comme le "j" des colombiens)
6= pour un "t" comme tati qui deviens 6ati

pour le reste, c'est vraiement fait pour les froncophone kh= 'j' espagnol
Merci, ta réponse m'aide mieux à comprendre. Ce n'est donc pas si différent de la phonétique de l'assimil, mais eu n'utilisent pas de chiffres. Par exemple, 6 va être un t avec un point en dessous.

Ca devient plus clair, merci
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : non
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non
Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Apprendre le dialecte marocain (darija) lizzie911 Forum Culturel 78 07/05/2008 14h52
le gouvernement marocain déclare la guerre aux Imazighen andaaz Forum Général 21 17/05/2007 22h52
Sahara marocain : Le double jeu de Thomas Riley Bladi Robot Forum Général 1 17/05/2007 07h24
Israël attaque le web marocain otmanovsky Forum Général 1 02/08/2006 14h14
un marocain parmis les 20 européens les plus influents dans le monde antiphoiê Forum Général 7 05/12/2005 22h46



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 07h09.


.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35