L’Ircam arabise Tamazgha




Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1  
Vieux 22/06/2007, 14h01
Avatar de Saife
 
Date d'inscription: septembre 2006
Messages: 11 853
Par défaut L’Ircam arabise Tamazgha

L’Ircam arabise Tamazgha occidentale ou l’arabisation par tifinagh
Lhoussain Azergui

"Takard’a n Lmaghreb" est le titre donné par l’Ircam à la carte qu’il vient d’éditer en caractère tifinagh-Ircam et qu’on peut acheter dans différentes librairies de Tamazgha occidentale. Il semblerait que "Lmaghreb" de l’Ircam, n’a rien à envier à la Jordanie ou à l’Arabie Saoudite en termes d’arabité.
Sur cette carte, les toponymes (villes,cols, sources, montagnes) arabisés par le gouvernement marocain apparaissent en tifinagh-Ircam. Par peur ou par ignorance, l’Institut des Berbères de service n’a pas le courage de les libérer en leur donnant leur véritables noms qu’ils ont porté depuis des siècles.

A quoi bon d’éditer une carte de Tamazgha occidentale en langue amazighe si celle-ci conserve les toponymes étranges à ce pays et à sa culture millénaire?

A Tamazgha et depuis le départ des colonialismes français et espagnol, tous
les "Ayt" sont devenus des "bni", tous les "aghbalu" des "âin", tous les "assif"

"A quoi bon d’éditer une carte de Tamazgha occidentale en langue amazighe si celle-ci conserve les toponymes étranges à ce pays et à sa culture millénaire?"

des "oueds" et tous les cols "Tizi" sont devenus des "fej". Ainsi les légendaires
Tizi n Telghemt (col de la chamelle) et Tizi n Tichka sont devenues Fej Talghemt et Fej Tichka. Cette arabisation est parfois ridicule. Une localité appelée "Aghbal" entre Azrou et Mrirt dans le moyen Atlas est l’exemple le plus édifiant de la succession des colonisations. Les français l’avaient
appelé "Source Aghbal". Sous le règne des arabes après l'indépendance, la localité est devenue "Source Aïn Aghbal". Ce qui veut dire la même chose dans trois langues différentes.

A Tamazgha, la terre ne reconnaît plus ses enfants et ceux-ci ne reconnaissent plus la terre de leurs ancêtres. L’Ircam préfère le
statut quo et joue le jeu du pouvoir arabiste.
Le gouvernement "arabrutise" et l’Ircam consolide cette arabisation en la consacrant avec son "tifinagh" sur les cartes destinées aux enfants et aux habitants. Ainsi, l’Ircam contribue à aliéner le peuple berbère et à le domestiquer. Il n’y a pas plus bête qu’un Berbère qui pense comme un arabiste!

Le plus haut sommet de Tamazgha "Tugg-Akal" est appelé "Toubkal". Un mot qui ne veut rien dire à ma connaissance. Les habitants de la vallée d’Oukaïmeden ne reconnaissent plus le sommet de leur pays.

Les exemples des toponymes arabisés conservés dans la carte de l’Ircam font légion.

En voici quelques-uns:
Tétouan Tittawin (les yeux)
Al Houceima Biya
Mlilia Mritch
Ddar lbid’a Anfa (la colline)
Qelâat Megouna Tighremt n Imgunn
Chefchawen Acciwen
Oued Z’em Asif n Yizem
Beni Mallal Ayt Mellal
Toudgha Asif n Tdeght
Agelmam Âziza agelmam Azegza (lac
vert)
Goulmima Igoulmimen

Mazagan" (Mm-Azagen / littéralement: la ville aux cornes) est devenue "Al Jadida". "Mogador" (Mm-Ugadir/ la ville fortifiée) est devenue "Essaouira". "Imetghern" s’est vu ôter son beau toponyme
et devient "Errachidia". Aveugle de naissance, l’Ircam obtempère.
Il s’agit de récupérer cette toponymie amazighe. L’utiliser dans les écrits (articles, mémoires, communiqués,...) et oeuvrer pour la préserver par tous les
moyens. Plusieurs panneaux de villes arabisées ont été tagués ou
arrachés ces dernières années à Tamazgha occidentale. Une
méthode qu’il faut encourager, soutenir et généraliser. Cela ne
relève pas du tout du vandalisme.

Ainsi, l’Ircam contribue à aliéner le peuple berbère et à le domestiquer. Il n’y a pas plus bête qu’un Berbère qui pense comme un arabiste!


C’est un acte de résistance à l’arabisation qui vise la récupération de l’identité amazighe. Il s’agit par là de combattre cette politique
qui vise à faire des Imazighen un troupeau malade sans repères ni identité.


Le Jounal Tawiza
Réponse avec citation
  #2  
Vieux 22/06/2007, 14h14
Avatar de andaaz  
Date d'inscription: avril 2006
Messages: 7 854
Par défaut Re : L’Ircam arabise Tamazgha

Citation:
Envoyé par Saife Voir le message
L’Ircam arabise Tamazgha occidentale ou l’arabisation par tifinagh
Lhoussain Azergui

"Takard’a n Lmaghreb" est le titre donné par l’Ircam à la carte qu’il vient d’éditer en caractère tifinagh-Ircam et qu’on peut acheter dans différentes librairies de Tamazgha occidentale. Il semblerait que "Lmaghreb" de l’Ircam, n’a rien à envier à la Jordanie ou à l’Arabie Saoudite en termes d’arabité.
Sur cette carte, les toponymes (villes,cols, sources, montagnes) arabisés par le gouvernement marocain apparaissent en tifinagh-Ircam. Par peur ou par ignorance, l’Institut des Berbères de service n’a pas le courage de les libérer en leur donnant leur véritables noms qu’ils ont porté depuis des siècles.

A quoi bon d’éditer une carte de Tamazgha occidentale en langue amazighe si celle-ci conserve les toponymes étranges à ce pays et à sa culture millénaire?

A Tamazgha et depuis le départ des colonialismes français et espagnol, tous
les "Ayt" sont devenus des "bni", tous les "aghbalu" des "âin", tous les "assif"

"A quoi bon d’éditer une carte de Tamazgha occidentale en langue amazighe si celle-ci conserve les toponymes étranges à ce pays et à sa culture millénaire?"

des "oueds" et tous les cols "Tizi" sont devenus des "fej". Ainsi les légendaires
Tizi n Telghemt (col de la chamelle) et Tizi n Tichka sont devenues Fej Talghemt et Fej Tichka. Cette arabisation est parfois ridicule. Une localité appelée "Aghbal" entre Azrou et Mrirt dans le moyen Atlas est l’exemple le plus édifiant de la succession des colonisations. Les français l’avaient
appelé "Source Aghbal". Sous le règne des arabes après l'indépendance, la localité est devenue "Source Aïn Aghbal". Ce qui veut dire la même chose dans trois langues différentes.

A Tamazgha, la terre ne reconnaît plus ses enfants et ceux-ci ne reconnaissent plus la terre de leurs ancêtres. L’Ircam préfère le
statut quo et joue le jeu du pouvoir arabiste.
Le gouvernement "arabrutise" et l’Ircam consolide cette arabisation en la consacrant avec son "tifinagh" sur les cartes destinées aux enfants et aux habitants. Ainsi, l’Ircam contribue à aliéner le peuple berbère et à le domestiquer. Il n’y a pas plus bête qu’un Berbère qui pense comme un arabiste!

Le plus haut sommet de Tamazgha "Tugg-Akal" est appelé "Toubkal". Un mot qui ne veut rien dire à ma connaissance. Les habitants de la vallée d’Oukaïmeden ne reconnaissent plus le sommet de leur pays.

Les exemples des toponymes arabisés conservés dans la carte de l’Ircam font légion.

En voici quelques-uns:
Tétouan Tittawin (les yeux)
Al Houceima Biya
Mlilia Mritch
Ddar lbid’a Anfa (la colline)
Qelâat Megouna Tighremt n Imgunn
Chefchawen Acciwen
Oued Z’em Asif n Yizem
Beni Mallal Ayt Mellal
Toudgha Asif n Tdeght
Agelmam Âziza agelmam Azegza (lac
vert)
Goulmima Igoulmimen

Mazagan" (Mm-Azagen / littéralement: la ville aux cornes) est devenue "Al Jadida". "Mogador" (Mm-Ugadir/ la ville fortifiée) est devenue "Essaouira". "Imetghern" s’est vu ôter son beau toponyme
et devient "Errachidia". Aveugle de naissance, l’Ircam obtempère.
Il s’agit de récupérer cette toponymie amazighe. L’utiliser dans les écrits (articles, mémoires, communiqués,...) et oeuvrer pour la préserver par tous les
moyens. Plusieurs panneaux de villes arabisées ont été tagués ou
arrachés ces dernières années à Tamazgha occidentale. Une
méthode qu’il faut encourager, soutenir et généraliser. Cela ne
relève pas du tout du vandalisme.

Ainsi, l’Ircam contribue à aliéner le peuple berbère et à le domestiquer. Il n’y a pas plus bête qu’un Berbère qui pense comme un arabiste!


C’est un acte de résistance à l’arabisation qui vise la récupération de l’identité amazighe. Il s’agit par là de combattre cette politique
qui vise à faire des Imazighen un troupeau malade sans repères ni identité.


Le Jounal Tawiza
l'ircam est crèe pour ça ayuma.


au servcie de l'arabisation.

on attend rien de la constitution des chleuhs amoureux de makhzen.
Réponse avec citation
  #3  
Vieux 22/06/2007, 14h17
Avatar de Saife
 
Date d'inscription: septembre 2006
Messages: 11 853
Par défaut Re : L’Ircam arabise Tamazgha

Citation:
Envoyé par andaaz Voir le message
l'ircam est crèe pour ça ayuma.


au servcie de l'arabisation.

on attend rien de la constitution des chleuhs amoureux de makhzen.
c est pas pour rien que on les applers : 2 français voir le livre de moulier
Réponse avec citation
  #4  
Vieux 23/06/2007, 04h24
dziri
 
Date d'inscription: juin 2006
Messages: 2 974
Par défaut Re : L’Ircam arabise Tamazgha

Dis donc Saife, y a pas de manifestations intéressantes cet été?
Réponse avec citation
  #5  
Vieux 23/06/2007, 14h27
Avatar de Amkhlaw  
Date d'inscription: mai 2007
Messages: 8 506
Par défaut Re : L’Ircam arabise Tamazgha

Il faudrait leur demander des explications!
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Tamazgha et l'Atlantide elmimouni Forum amazigh 23 06/03/2008 12h58
l'ircam au service de l'arabisation andaaz Forum amazigh 0 11/03/2007 16h33
Tamazgha i imazighn youbaino Forum amazigh 19 03/01/2007 11h59
Tamazgha ! Ma mère si tendre... anamur Forum amazigh 0 22/10/2006 02h36



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 00h03.



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38