Il est là


Précédent   Bladi.net > Catégorie Principale > Forum Islam


Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #21  
Vieux 07/12/2007, 14h32
Avatar de nijel
 
Date d'inscription: novembre 2007
Messages: 656
Par défaut Re : Il est là

Citation:
Envoyé par batasun Voir le message
Tu dis ça parce que pour rien au monde tu accepterais d'admettre que d'autres que le Coran peuvent écrire quelque chose d'aussi beau.

Cette prière chrétienne a été composée par des extraits des Evangiles (surtout celui de Jean). Il s'agit donc d'un texte religieux venant d'une écriture considérée comme sainte.

Si le français ne te plait pas il existe l'original en grec et la traduction en arabe.

Tu oses dire "rien de rien" (par dépit je suppose). Tu veux qu'on prenne chaque phrase et qu'on regarde s'il n'y a pas quelque chose d'identique dans le Coran?

Curieusement les musulmans de ce forum l'apprécient, ce qui ne serait pas le cas si cela ne leur rappelait pas leur religion.

les arabes chretiens du moyen orient on baucoup emprunter de l islam la preuve il recite leurs messes et il psalmodie en arabe litteraire c est a dire la langue du coran un jours j ai ecouter ca sur une radio j ai cru qu il psalmodiait le coran jusqu a ce que j entende la trinite et la j ai compris qu il psalmodiait la bible
Réponse avec citation
  #22  
Vieux 07/12/2007, 16h57
hynata
Non membre
 
Messages: n/a
Par défaut Re : Il est là

Citation:
Envoyé par batasun Voir le message
Tu dis ça parce que pour rien au monde tu accepterais d'admettre que d'autres que le Coran peuvent écrire quelque chose d'aussi beau.

Cette prière chrétienne a été composée par des extraits des Evangiles (surtout celui de Jean). Il s'agit donc d'un texte religieux venant d'une écriture considérée comme sainte.

Si le français ne te plait pas il existe l'original en grec et la traduction en arabe.

Tu oses dire "rien de rien" (par dépit je suppose). Tu veux qu'on prenne chaque phrase et qu'on regarde s'il n'y a pas quelque chose d'identique dans le Coran?

Curieusement les musulmans de ce forum l'apprécient, ce qui ne serait pas le cas si cela ne leur rappelait pas leur religion.
et toi tu dis ça pour tenter de me "décridibiliser" ! mais Dieu sait que je suis sincère ! Ne t'en déplaise batasun ! libre à toi de rabaisser les paroles d'Allah soubhanhou wa ta'ala à ceux des petites créatures que nous sommes ! Je ne le ferais pas ! Et je donne mon avis !
Tu peux comparer si le cœur t'en dit, mais quoi que tu dise ou rapporte ça ne changera rien à ma profonde conviction : Les paroles divines sont bien au-delà de celles de sa créature ! Mais l'Homme étant tellement orgueilleux il se mesure au Tout-Puissant !
Et si ce poème plait aux musulmans c'est dû simplement au fait qu'il rapporte une vérité ! Une vérité pour nous musulmans ! Tu peux apporter un texte juif on l'appréciera s'il dit des vérités ! Nos vérités à nous musulmans encore une fois !
Réponse avec citation
  #23  
Vieux 07/12/2007, 17h07
 
Date d'inscription: janvier 2007
Messages: 3 498
Par défaut Re : Il est là

Citation:
Envoyé par hennayate Voir le message
Je suis la LUMIERE
Et vous ne me VOYEZ PAS


Je suis la VERITE
Et vous ne me CROYEZ PAS


Je suis la ROUTE
Et vous ne me SUIVEZ PAS


Je suis le BUT
Et vous ne me CHERCHEZ PAS


Je suis votre CHEF
Et vous ne M'OBEISSEZ PAS


Je suis votre DIEU
Et vous ne me PRIEZ PAS


SI VOUS ETES MALHEUREUX
NE ME LE REPROCHEZ PAS



Wa salam aleikoum wr wb
c joli, mais tous les humain nont pas le meme but ni nempruntent pas la meme voie mais trouvent kan meme le bonheur.

la malheur provinet de lenvironnement.
le mank de sagesse dune tro confiance non maitrisée.

ces paroles sont bine belles. dommage kelles ne parlent pas a tous les etres humain.
Réponse avec citation
  #24  
Vieux 07/12/2007, 17h26
Avatar de adifa
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى
 
Date d'inscription: avril 2007
Âge: 24
Messages: 8 684
Entrées dans le blog: 24
Par défaut Re : Il est là

Citation:
Envoyé par respect13 Voir le message
c joli, mais tous les humain nont pas le meme but ni nempruntent pas la meme voie mais trouvent kan meme le bonheur.

la malheur provinet de lenvironnement.
le mank de sagesse dune tro confiance non maitrisée.

ces paroles sont bine belles. dommage kelles ne parlent pas a tous les etres humain.
mais si elle s'adressent a tous les humains .
comme le CORAN .
Réponse avec citation
  #25  
Vieux 07/12/2007, 18h00
Avatar de Darth
Dieu n'a pas de livres!
 
Date d'inscription: août 2007
Âge: 35
Messages: 1 238
Par défaut Re : Il est là

Citation:
Envoyé par adifa Voir le message
mais si elle s'adressent a tous les humains .
comme le CORAN .
Si le Coran s'adresse à tous les humains, cela veut-il dire que l'humanité entière doit comprendre, parler et écrire l'arabe?

Si je pose la question, c'est parce que dans beaucoup de débats où musulmans et non-musulmans font référence au Coran afin d'étayer leurs argumentaires respectifs, les premiers se réfugient derrière le fait qu'on ne peut comprendre le Coran si l'on ne maîtrise pas l'arabe. Au Diable donc les traductions, considérées par beaucoup comme non-recevables!

Dès lors, suivant cette logique, l'arabe devrait être imposé à tous les peuples du monde. Sans quoi, le Coran ne s'adresserait qu'à ceux parlant la langue dans laquelle il est supposé avoir été écrit. Autrement dit, c'est soit le diktat, soit la non-universalité du message.

Tout ça pour amener à ma deuxième question: Où est le miracle témoignant de la puissance d'Allah par la révélation directe du Coran dans toutes les langues parlées et s'adressant donc à tous les peuples de la Terre?

Cette dernière question concerne également les deux autres religions du Livre ainsi que toutes les autres prétendant détenir la seule et unique vérité divine.
Réponse avec citation
  #26  
Vieux 07/12/2007, 18h25
Avatar de adifa
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى
 
Date d'inscription: avril 2007
Âge: 24
Messages: 8 684
Entrées dans le blog: 24
Par défaut Re : Il est là

Citation:
Envoyé par Darth Voir le message
Si le Coran s'adresse à tous les humains, cela veut-il dire que l'humanité entière doit comprendre, parler et écrire l'arabe?

Si je pose la question, c'est parce que dans beaucoup de débats où musulmans et non-musulmans font référence au Coran afin d'étayer leurs argumentaires respectifs, les premiers se réfugient derrière le fait qu'on ne peut comprendre le Coran si l'on ne maîtrise pas l'arabe. Au Diable donc les traductions, considérées par beaucoup comme non-recevables!

.

non pas forcément le Coran peu être compris dans toute les langue a condition de bien le traduire
mais c'est claire bcp de non musulmans intérprétent et comprennent trés mal les versets coranique je ne sais pas si c'est fait éxprés surtout les versets concérnant le jihad ils intérprétent celà comme une guérre injuste faitent aux non musulmans alors que ce n'est pas du tout le cas .

alors qu'avec un peu d'analyse et d'intélligence on comprend tout de suite que le jihad n'est pas une guerre faite aux non musulmans mais un simple droit de
riposte contre l'agresseur !

Dernière modification par adifa ; 07/12/2007 à 18h27.
Réponse avec citation
  #27  
Vieux 07/12/2007, 18h48
 
Date d'inscription: août 2006
Âge: 34
Messages: 1 753
Par défaut Re : Il est là

Citation:
Envoyé par hennayate Voir le message
Je suis la LUMIERE
Et vous ne me VOYEZ PAS
Je suis la VERITE
Et vous ne me CROYEZ PAS
Je suis la ROUTE
Et vous ne me SUIVEZ PAS
Je suis le BUT
Et vous ne me CHERCHEZ PAS
Je suis votre CHEF
Et vous ne M'OBEISSEZ PAS
Je suis votre DIEU
Et vous ne me PRIEZ PAS
SI VOUS ETES MALHEUREUX
NE ME LE REPROCHEZ PAS
Wa salam aleikoum wr wb
merci pour ce beau poeme


mon dieu je ne suis rien sans toi
Je me repents
et avec foi
J’avance dans Ta voie
Et me laisse porter par ta Loi


Seigneur tu es lumière et joie
Ma foi inébranlable en toi
merci dieu
Tu es Lumière
Vivant Eternel

Lumière du Roi des rois
Illumine en moi la foi
amine ya rabbi el alamine

Dernière modification par elmakoudi ; 07/12/2007 à 18h53.
Réponse avec citation
  #28  
Vieux 07/12/2007, 18h59
 
Date d'inscription: novembre 2006
Messages: 4 245
Par défaut Re : Il est là

Citation:
Envoyé par hynata Voir le message
Tu peux comparer si le cœur t'en dit, mais quoi que tu dise ou rapporte ça ne changera rien à ma profonde conviction : Les paroles divines sont bien au-delà de celles de sa créature ! Mais l'Homme étant tellement orgueilleux il se mesure au Tout-Puissant !
Les paroles du Coran sont des paroles que l'on retrouve dans d'autres textes religieux. Elles ne sont ni mieux, ni moins bien écrites que ces autres textes, et leur profondeur est celle qu'on veut bien leur donner.
Les autres religions ont aussi des textes religieux qui sont considéré d'une extrême profondeur par leurs croyants.

Si tu veux justifier les mots ronflants que tu utilises tu dois prouver tes affirmations.

Citation:
Et si ce poème plait aux musulmans c'est dû simplement au fait qu'il rapporte une vérité ! Une vérité pour nous musulmans ! Tu peux apporter un texte juif on l'appréciera s'il dit des vérités ! Nos vérités à nous musulmans encore une fois !
Ce poème reprend les paroles de Jésus. Elles sont considérées comme divines par les chrétiens. Les vérités qu'il affirme sont des vérités valable pour tous les croyants, et tous les croyants s'y reconnaissent.
Réponse avec citation
  #29  
Vieux 07/12/2007, 19h50
hynata
Non membre
 
Messages: n/a
Par défaut Re : Il est là

Citation:
Envoyé par batasun Voir le message
Les paroles du Coran sont des paroles que l'on retrouve dans d'autres textes religieux. Elles ne sont ni mieux, ni moins bien écrites que ces autres textes, et leur profondeur est celle qu'on veut bien leur donner.
Les autres religions ont aussi des textes religieux qui sont considéré d'une extrême profondeur par leurs croyants.

Si tu veux justifier les mots ronflants que tu utilises tu dois prouver tes affirmations.

Ce poème reprend les paroles de Jésus. Elles sont considérées comme divines par les chrétiens. Les vérités qu'il affirme sont des vérités valable pour tous les croyants, et tous les croyants s'y reconnaissent.
je n'apprecie pas ta façon de me répondre !
je t'aurais répondu de la manière que tu mérites si je n'avais pas peur d'en tirer du blâme !

à bon entendeur ...
Réponse avec citation
  #30  
Vieux 07/12/2007, 20h19
Avatar de Dormeur
zzz...zzz...zzz...
 
Date d'inscription: septembre 2007
Âge: 28
Messages: 80
Par défaut Re : Il est là

Citation:
Envoyé par hynata Voir le message
je n'apprecie pas ta façon de me répondre !
je t'aurais répondu de la manière que tu mérites si je n'avais pas peur d'en tirer du blâme !

à bon entendeur ...
Salam,

Ne répond pas à "batasun", cela ne sert à rien ! Il intervient sur le forum Islam uniquement pour dire du mal de l'Islam et des musulmans quel que soit le sujet abordé.
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Navigation rapide



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 03h28.


.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33