|
#1
| |||
| |||
|
Bonjour j'aimerais beaucoup avoir la traduction en arabe (litérraire) du proverbe " la paix est a l'ombre des sabres " et en phonétique si possible.. Assez rapidement c'est très important merci
|
|
#2
| ||||
| ||||
| Citation:
quoique sabres ça peut être traduit aussi par "Assouyouf"
__________________ Je dis à tous les khich ppich, ne vous en faites pas!! |
|
#3
| ||||
| ||||
| Citation:
salamou alaykoum |
|
#4
| ||||
| ||||
| sabres, c'est "sayf" plutôt, pourquoi veux-tu que ce sois "arrimah"...??
|
|
#5
| ||||
| ||||
| "assilmou (ou assalamou) fi dhilli ssouyoufi"
|
|
#6
| ||||
| ||||
| J'ai pris en considération le sens du proverbe. Il me semble que je j'ai déjà entendu cette citation en arabe.
__________________ Je dis à tous les khich ppich, ne vous en faites pas!! |
|
#7
| ||||
| ||||
| |
|
#8
| ||||
| ||||
| Citation:
|
|
#9
| ||||
| ||||
|
__________________ Je dis à tous les khich ppich, ne vous en faites pas!! |
|
#10
| ||||
| ||||
safi saliti m3aya ..."jnawa"!!!pourquoi pas "assilmou fi dhilli ssilahi l abyadi..."??? |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| demande de traduction arabe francais | gabrielle28 | Aide & Formalités administratives | 39 | 01/11/2009 00h52 |
| Etes-vous amoureux(se)? | marouaneka | Histoires de coeur | 946 | 16/12/2008 14h59 |
| Le mythe de la politique arabe de la France | antiphoiê | Actualités marocaines | 6 | 03/03/2007 17h42 |
| Besoin d'une petite traduction en arabe classique | lizzie911 | Aide & Formalités administratives | 38 | 19/10/2006 16h29 |
| proverbes arabes | cheima | Forum Culturel | 15 | 03/02/2006 22h56 |