|
#1
| |||
| |||
| Bonjour j'aimerais beaucoup avoir la traduction en arabe (litérraire) du proverbe " la paix est a l'ombre des sabres " et en phonétique si possible.. Assez rapidement c'est très important merci |
|
#2
| ||||
| ||||
| Citation:
quoique sabres ça peut être traduit aussi par "Assouyouf"
__________________ Je dis à tous les khich ppich, ne vous en faites pas!! |
|
#3
| ||||
| ||||
| Citation:
salamou alaykoum ![]() |
|
#4
| ||||
| ||||
| sabres, c'est "sayf" plutôt, pourquoi veux-tu que ce sois "arrimah"...?? |
|
#5
| ||||
| ||||
| "assilmou (ou assalamou) fi dhilli ssouyoufi" |
|
#6
| ||||
| ||||
| J'ai pris en considération le sens du proverbe. Il me semble que je j'ai déjà entendu cette citation en arabe.
__________________ Je dis à tous les khich ppich, ne vous en faites pas!! |
|
#7
| ||||
| ||||
| |
|
#8
| ||||
| ||||
| Citation:
![]() |
|
#9
| ||||
| ||||
|
__________________ Je dis à tous les khich ppich, ne vous en faites pas!! |
|
#10
| ||||
| ||||
safi saliti m3aya ..."jnawa"!!!pourquoi pas "assilmou fi dhilli ssilahi l abyadi..."??? ![]() |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| demande de traduction arabe francais | gabrielle28 | Aide & Formalités administratives | 35 | 07/08/2008 22h29 |
| Etes-vous amoureux(se)? | marouaneka | Histoires de coeur | 896 | 31/03/2008 12h57 |
| Le mythe de la politique arabe de la France | antiphoiê | Actualités marocaines | 6 | 03/03/2007 16h42 |
| Besoin d'une petite traduction en arabe classique | lizzie911 | Aide & Formalités administratives | 38 | 19/10/2006 15h29 |
| proverbes arabes | cheima | Forum Culturel | 15 | 03/02/2006 21h56 |