|
#1461
| ||||
| ||||
| Citation:
![]() |
|
#1462
| ||||
| ||||
| ouais sayé j'vais l'dire tt l'temps main'nant! ![]() |
|
#1463
| ||||
| ||||
| si ça se trouve jvais l'entendre cet été bon revenons à nos moutons la sieste ça se dit comment suis sûr que ya un mot ? je m'en souviens plus |
|
#1464
| ||||
| ||||
| Citation:
Citation:
"appeler" c'est au choix "araghi" ou "tbare7" mais pour le second c'est plutôt connoté "appeler en haussant le ton" De toute façon, y a des tas de traductions selon les variétés de tmazight du rif, même la prononciation est complètement différente d'un coin du rif à l'autre. Alors essayer de trouver ou demander une traduction exacte d'un mot ou d'une expression c'est un peu peine perdue, si je peux me permettre. Citation:
PS: je comprends pas ton "siqqerach" ça veut dire quoi ?? |
|
#1465
| ||||
| ||||
| Citation:
le sommeil = itss la sieste = tagwuni |
|
#1466
| ||||
| ||||
| Citation:
comment tu dis envoyer ... tu te souvient pas on en avait parlé à prpos de la cinta ![]() entièrement d'accord avec ce qui est en gras ... c lié au mode de vie, les moeurs, les traditions, tous ce qui créé des habitudes dans la société et les traditions plus que la religion je pense siqquess tablet / envoye lui une lettre sakwathar sram ... ça veut plus dire envoyer dans le sens de ramener, accompagner non ? |
|
#1467
| ||||
| ||||
| Citation:
ika ifak iragha isaka abarah (il a alerté tout le monde) Citation:
par chez moi ya que des riffains de Nador... ça permet donc de s'ouvrir et "connaitre" les autres ![]() Citation:
c'est pour ça que pour bonjour on dit salam, riffain ou pas bon courage on le traduit par "Que Dieu t'aide" bonne chance pareil etc etc... Citation:
|
|
#1468
| ||||
| ||||
| sakwadhghrachd slam : je t'envoie le bonjour siwdhass slam ino : envoie lui mon bonjour isakwadhachd slam : il t'a envoyé son bonjour |
|
#1469
| ||||
| ||||
| Citation:
Pour ma part j'ai jamais entendu ta formule "siqqerach sram" chez moi c'est plus "sewdhas sram" pour dire "passe lui le bonjour" et ça a bien le sens "envoyer" par contre. |
|
#1470
| ||||
| ||||
| Citation:
siwdharach slam = sakwadhrachd slam c'est pareil on peut dire l'un ou l'autre... chez moi on dit les 2 |
![]() |
| Tags |
| amazigh, rif, rifain, tamazight, tifinagh, vocabulaire |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Je veux apprendre le rifain | inasse2007 | Forum amazigh | 982 | 16/03/2008 18h41 |
| Vocabulaire riffi | mimi80 | Forum amazigh | 1049 | 25/11/2007 02h44 |
| AC le feu demande à Fadela Amara de soigner son vocabulaire | Milcham | Actualités marocaines | 31 | 15/09/2007 00h26 |
| Tube Rifain | phoenix82 | Forum amazigh | 53 | 26/08/2007 14h13 |
| envie d'apprendre le rifain | petiterose | Forum amazigh | 53 | 25/11/2006 20h57 |