Vocabulaire rifain




Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #901  
Vieux 27/11/2007, 10h45
Avatar de angie22
The Kiffff from the Rifff
 
Date d'inscription: juillet 2007
Âge: 24
Messages: 2 080
Par défaut Re : vocabulaire rifain

Citation:
Envoyé par amsawad Voir le message
alikom salam

mani ghadrahed ?
rohagh adhatsagh, Amsawad nagh!
Réponse avec citation
  #902  
Vieux 27/11/2007, 10h48
Avatar de angie22
The Kiffff from the Rifff
 
Date d'inscription: juillet 2007
Âge: 24
Messages: 2 080
Par défaut Re : vocabulaire rifain

Citation:
Envoyé par mummi Voir le message
Azul,

Oui je trouve cette idée géniale, en fait je le fais déjà pour moi, je rassemble cà et là ce que je trouve, ce que j'entends et ce que je connais, et j'interroge parfois mes parents, mes beaux-frères (;-) et autres, je suis sûr que cela permetterait aussi à d'autres de mieux connaître tamazight, comme l'a déjà expliqué Amsawwad il faudrait adapter une même transcription en expliquant comment on prononce quoi, c'est pas difficile en soi mais surtout que cela n'empêche pas de s'échanger tel quel nos façons de parler ou nos mots pour telle ou telle chose.

A plus et portez-vous bien !

Merci!!

rachak t'hilla!

et awyanaghd iwarane nadhni ntmazighte...
c'est très intéressant en effet!
très enrichissant!

ça fait plaisir des topics comme celui la...
Réponse avec citation
  #903  
Vieux 27/11/2007, 17h54
Avatar de amsawad
titawin gha rebhar
 
Date d'inscription: août 2007
Âge: 29
Messages: 13 941
Par défaut Re : vocabulaire rifain

Citation:
Envoyé par angie22 Voir le message
rohagh adhatsagh, Amsawad nagh!
azul weshma inu

datsed d faqed yak lol

tidet tpic isbah attas , tannmert nwem marra x tizemmar i tegguem huma abeg amcan i tmazight negh .

nec ghari ij usaqsi , umi qaren tazwart ?
Réponse avec citation
  #904  
Vieux 27/11/2007, 18h20
Ctrl Alt Suppr
 
Date d'inscription: octobre 2007
Âge: 32
Messages: 10 964
Par défaut Re : vocabulaire rifain

Citation:
Envoyé par mummi Voir le message
La traduction en français cela donne:

Salut à tous,

J'espère que vous allez très bien, mois aussi quand j'ai entendu ce mot " taluluct ighezran ", je pensais qu'il s'agirait d'une très belle fleur, merci pour ce que tu as écrit notre ami Haddo parce qu'il ya aussi une fleur dans les montagnes et qui pousse le long des rivières, en francais "le myosotis", peut-être Amsawwad c'est cela qu'on appelle " taluluct ighezran ", quoique cela puisse être comme à dit Angie, quand on dit cela en tarifit on le dit pour quelque chose de très beau, très joli, resplendissant et qui tient à coeur.

Comme a dit Angie nous disons aussi munilo/muliko pour poupée, en espagnol "la muñeca", mais il existe aussi en tamazight le mot "tesîlt" pour poupée:

thihinjirîn tirânt tixamîn, tirânt tislatîn : les filles jouent à la poupée

Merci à vous tous, "Main dans la main imazighen, nous en avons encore pas mal à dire" :-))
Oui effectivement on a beaucoup à apprendre de nos parents ou de toutes ces générations encore de ce monde.

Il faut récupérer le maximum d'informations et les conserver par écrit dans la mesure du possible.
On s'apperçoit que beaucoups d'expressiond trouvent leur sens grace au témoignage de nos parents ou grands parents.

je rajouterais pour "taluluct ighezran" que ma mère m'a dit que dans le temps on disait 'tluluct" pour désigner les fleurs avant d'utiliser le mot "flores" qui lui est espagnol !!
Et aussi le mot "nuwwa" à ne pas confondre avec "anoua" qui veut dire "queue" !
Réponse avec citation
  #905  
Vieux 27/11/2007, 18h23
Avatar de angie22
The Kiffff from the Rifff
 
Date d'inscription: juillet 2007
Âge: 24
Messages: 2 080
Par défaut Re : vocabulaire rifain

Citation:
Envoyé par amsawad Voir le message
azul weshma inu

datsed d faqed yak lol

tidet tpic isbah attas , tannmert nwem marra x tizemmar i tegguem huma abeg amcan i tmazight negh .

nec ghari ij usaqsi , umi qaren tazwart ?
salam a uma Amsawad

tsagh... faqeghd... siadhagh... zodjagh...
fghagh gha lxadhmath... xadhmagh...
ikimayi 10ndkayke adhaghogh... othania adhzodjagh... adhgagh amanssi inac dhbaba dhyemma...
adhahagh gha uma adhzagh ississ... adhahagh gha utchma axass sakssigh..

ad3akba3 gha thadath.. adhmonswagh ik vava dhyemma ino.. anaghza dhi talfaza... adhgagh chawyt n'intirnite... ocha thania adh3akbagh adhatsagh!

amu konha 3lahal...
à peu de choses près!

et pour ton mot taswart, tu le prononce comment?

je connais tazagwarte : rouge
tazwath = amanghi : la dispute

sinon je ne connais pas...

Dernière modification par angie22 ; 27/11/2007 à 18h27. Motif: miniscule erreur d'inversion de lettres
Réponse avec citation
  #906  
Vieux 27/11/2007, 18h25
Avatar de angie22
The Kiffff from the Rifff
 
Date d'inscription: juillet 2007
Âge: 24
Messages: 2 080
Par défaut Re : vocabulaire rifain

Citation:
Envoyé par haddo Voir le message
Oui effectivement on a beaucoup à apprendre de nos parents ou de toutes ces générations encore de ce monde.

Il faut récupérer le maximum d'informations et les conserver par écrit dans la mesure du possible.
On s'apperçoit que beaucoups d'expressiond trouvent leur sens grace au témoignage de nos parents ou grands parents!
entièrement d'accord avec toi a uma!!!

Citation:
je rajouterais pour "taluluct ighezran" que ma mère m'a dit que dans le temps on disait 'tluluct" pour désigner les fleurs avant d'utiliser le mot "flores" qui lui est espagnol !!
Et aussi le mot "nuwwa" à ne pas confondre avec "anoua" qui veut dire "queue" !
moi je connais pas le "flores" amazigh...
je dis "nwa" en effet et je ne confonds pas avec "anoua"!!!!
Réponse avec citation
  #907  
Vieux 27/11/2007, 18h29
Avatar de angie22
The Kiffff from the Rifff
 
Date d'inscription: juillet 2007
Âge: 24
Messages: 2 080
Par défaut Re : vocabulaire rifain

safi adhoyagh

jigh kaniew dhilkhya a iaythma...

t'hillath dayum
Réponse avec citation
  #908  
Vieux 27/11/2007, 18h34
Ctrl Alt Suppr
 
Date d'inscription: octobre 2007
Âge: 32
Messages: 10 964
Par défaut Re : vocabulaire rifain

Citation:
Envoyé par angie22 Voir le message
entièrement d'accord avec toi a uma!!!



moi je connais pas le "flores" amazigh...
je dis "nwa" en effet et je ne confonds pas avec "anoua"!!!!
lol
je précisais c tous
Réponse avec citation
  #909  
Vieux 27/11/2007, 18h39
Avatar de amsawad
titawin gha rebhar
 
Date d'inscription: août 2007
Âge: 29
Messages: 13 941
Par défaut Re : vocabulaire rifain

mlih a weshma , minghayeg mnada , is3ada ussan nnes ...

ah safi fehmegh ruxa , tazwart qarrent i dispute ,Réprimande

minzi mara nanuyes le préfixe "m" ghar verbe, iticanegh "se disputer, se quereller"

form simple : mzawar ,Forme intensive:temzawar

s verbe ya aneggaru identsufugh le vocable : tamzawart : insulte

tannmirt a weshma angie .

haddu azul uma inu
Réponse avec citation
  #910  
Vieux 27/11/2007, 18h58
Ctrl Alt Suppr
 
Date d'inscription: octobre 2007
Âge: 32
Messages: 10 964
Par défaut Re : vocabulaire rifain

Citation:
Envoyé par amsawad Voir le message
mlih a weshma , minghayeg mnada , is3ada ussan nnes ...

ah safi fehmegh ruxa , tazwart qarrent i dispute ,Réprimande

minzi mara nanuyes le préfixe "m" ghar verbe, iticanegh "se disputer, se quereller"

form simple : mzawar ,Forme intensive:temzawar

s verbe ya aneggaru identsufugh le vocable : tamzawart : insulte

tannmirt a weshma angie .

haddu azul uma inu
azul a amsawad negh,

exact pour ce mot je ne connaissait pas le substantif mais je sais que qd on dit 'itzawar ghes" ça veut dire qu'il lui "crier dessus" mais je voyais plus ça comme lever le ton plutôt que disputer !!!

Amsawad inaye ma tiempo isbah dhi nador ?
Réponse avec citation
Réponse

Tags
amazigh, rif, rifain, tamazight, tifinagh, vocabulaire

Outils de la discussion
Modes d'affichage


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Vocabulaire riffi mimi80 Forum amazigh 1051 28/06/2009 18h30
Je veux apprendre le rifain inasse2007 Forum amazigh 983 03/02/2009 12h39
AC le feu demande à Fadela Amara de soigner son vocabulaire Milcham Actualités marocaines 31 15/09/2007 00h26
Tube Rifain phoenix82 Forum amazigh 53 26/08/2007 14h13
envie d'apprendre le rifain petiterose Forum amazigh 53 25/11/2006 20h57



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 13h28.



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38