|
#1
| |||
| |||
| bonjour pouvez vous me traduire des 2 phrases ya 3ssal wine twa7achtek. ana nmout 3lik merci |
|
#2
| |||
| |||
| Citation:
je mourait pour toi ![]() |
|
#3
| |||
| |||
| alors moi cke g compri : TWA7ACHTEK = tu me manques ANA NMOUT 3LIK = en traduction litteral ça donne : je meurs de toi donc tu en dedui jpeu dead pour toi koi ! mais c'est un expression du 91 je sais pas si tu vas saisir le sens en tt k la personne qui a envoyé ça est très amoureuse du/de la destinataire(trice) voilà voilà! |
|
#4
| |||
| |||
| Citation:
|
|
#5
| ||||
| ||||
| Citation:
![]()
__________________ wa 3assa anetou7ibou chéy2an wa8ouwa charoun lakoum ! wa 3assa ane tékra8o chéy2an wa 8ouwa khéyroun lakoum ! sada9allah ol3adém |
|
#6
| |||
| |||
| merci pour la traduction |
|
#7
| |||
| |||
| Citation:
![]() "Mon miel où es-tu, tu me manques, je te kiffe grave sa mère " ![]() |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Corrigez le concept "wahhabisme" ! | saadoune1425 | Forum Islam | 183 | 21/10/2008 10h21 |
| Qui est Cheikh Albani? | sourire91 | Forum Islam | 59 | 24/06/2008 09h15 |
| les Mauvaises traductions du coran:exemples | Dresseur | Forum Islam | 127 | 14/02/2007 01h29 |
| signification et traduction de quelques Ayat du Quor'an selon Al Azhar | afarid_s | Forum Islam | 79 | 21/10/2006 10h00 |