| |||||||
![]() |
| | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
|
#11
| |||
| |||
|
Bonjour Sami comment vas-tu? J'ai plusieurs fois vu tes interventions sur différents forums, dont Forum-Chrétien.
|
|
#12
| |||
| |||
| Citation:
*pour commencer a traduire le coran il faut avoir pas mal de choses comme: L'interpretation et la traduction du Coran et la compréhension de ses sens nécessitent inévitablement la connaissance *- de la langue arabe, celle que Dieu a choisi pour Se révéler à l’humanité : « C’est ainsi que nous avons révélé ce Coran en langue arabe, en y multipliant les menaces, afin de susciter chez les hommes la crainte de Dieu ou de les pousser à en méditer le sens. » (20/113) *-Comprendre le Coran passe alors par la maîtrise parfaite de la langue arabe, *-avoir la maitrise de la langue francaise *-Il demeure parfois difficile, de pouvoir traduire avec pertinence et précision certains termes. cela ne va pas te decourager malheureusement bonne continuation si tu a les qualites de traducteurs un conseil il ne faut pas se lancer dans une piscine sans maillot'"*excuse du terme"* pour moi je prefere la traduction de Med chiadmi |
|
#13
| |||
| |||
| Citation:
http://www.sami-aldeeb.com/files/art...n_du_Coran.pdf Sami Aldeeb www.sami-aldeeb.com |
|
#14
| ||||
| ||||
|
Waw! préfacé par Rachid Benzine (que je viens de croiser!). Emploies-tu la méthode herméneutique qu'il préconise pour l'interprétation du texte? Comment considères-tu la notion de mythe dans le Coran? Remarques: - Pourquoi traduire ommo alkitab par mère du livre? c'est pas littéral comme traduction? - Tu t'arrêtes dans wa ma ya3lamo ta'wilaho illa Allah; n'aurais-tu pas proposé les deux lectures présentes chez les musulmans? (et inclure celle des mutazilites par exemple) En tout cas je n'ai pas la traduction de Hamidullah et je ne peux pas en juger. Dernière modification par Sridina ; 08/12/2007 à 00h11. |
|
#15
| |||
| |||
| Citation:
Citation:
Citation:
http://quran.al-islam.com/Targama/Di...1&nAya=1&t=frn |
|
#16
| ||||
| ||||
| Citation:
Pour la lecture, c'est de celle là que je parle (je ne suis pas pour ou contre, mais pourquoi ne pas l'évoquer?) Merci pour le lien! |
|
#17
| ||||
| ||||
| Citation:
xD ! |
|
#18
| ||||
| ||||
| Citation:
|
|
#19
| ||||
| ||||
| Je ne juge pas, mais pourquoi un Chrétien "s'amuse" à traduire le Coran ? |
|
#20
| ||||
| ||||
| Citation:
Tu n'as qu'à voir sa liste, il y a plus de chrétiens que de musulmans. Les meilleurs traducteurs pour l'instant ne sont pas musulmans (et même Berque, Blachère ne sont pas arabes, donc!) |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| la nuit du destin | hennayate | Forum Islam | 34 | 01/09/2008 12h12 |
| 21 conseils pour apprendre le Coran | sabrina25 | Forum Islam | 3 | 13/05/2008 19h30 |
| coran vs hadith | ludovic77 | Forum Islam | 841 | 08/11/2007 02h41 |
| Les miracles scientifiques du coran | kiki1511 | Forum Islam | 24 | 04/07/2007 17h58 |
| Témoignages sur le professeur Hamidullah | Nemra1 | Forum Islam | 1 | 05/11/2005 07h01 |