|
#1
| ||||
| ||||
|
Rani Talef ew fil ard mbeher Min blad leblad ew min 3bad le3bad Rani mhajer we triki twila haz r'hili fin nhari we lili mana moul dar mana dayem l'jar mana baye3 mana chari mana 3attar mana mersoul mana hmak mana mahboul la dar la dourria we fin glesst matal m9ami la9it lyali beyyami rehhal mathessrou bhour wa laa jbal je vous donnerai la suite quand je serai plus inspire je viens de me reveiller |
|
#2
| ||||
| ||||
| Citation:
dailleurs les arabes a lépoque était les meilleurs poétes. ![]() eloued. |
|
#3
| ||||
| ||||
| Citation:
|
|
#5
| ||||
| ||||
| Citation:
Il me faut 30 min pour reussir a dechiffrer ![]() et la jdoit go, jreviendrais sur ce post Pour le moment je le monte un peu ! ![]() Salam alykoum |
|
#6
| ||||
| ||||
|
Rani Talef ew fil ard mbeher Min blad leblad ew min 3bad le3bad Rani mhajer we triki twila haz r'hili fin nhari we lili mana moul dar mana dayem l'jar mana baye3 mana chari mana 3attar mana mersoul mana hmak mana mahboul la dar la dourria we fin glesst matal m9ami la9it lyali beyyami rehhal mathessrou bhour wa laa jbal ach tgoul lina ya rehhal fi ennas ch'hal cheftou min hal bnadem fih ew fih ew bezzaf mennou s3ib mafih niya ybalek hbib we fedakhlou Hiya (vipere) sahbek ferkha ew fes3iba allah yjib yetlwen ghir elmeslahtou we lala9a n3aj y3oud dib la suite apres |
|
#7
| ||||
| ||||
|
Tu m'as fais penser à Rehhal le traiteur mariage international
__________________ Many people will walk in and out of ur life, but only true friends will leave footprints in ur heart |
|
#8
| ||||
| ||||
| Citation:
ps: c de la poesie en darija c le parler marocain |
|
#9
| ||||
| ||||
| c ma langue maternelle c plus facil pour moi de mexprimer avec
|
|
#10
| ||||
| ||||
| bah oui moi je critique pas , mais par contre j'aime bien , ton poème j ele met en valeur
|