|
#1
| |||
| |||
|
Bonsoir, j'ai reçu ce message sur ma boite mail et même si je comprends un peu l'arabe et le bèrbère j'dois dire que là j'perds pied. C'est très mal écrit en phonétique mais j'éspère que quelqu'un comprendra quant même. "Sabhe wa massa kolo yaweme fama lehobo ila assada! domo3one! wa hayratone! ahedyeto la kie nafesie." Voilà qu'est ce que ça vous inspire? j'avoue moi rien, mais merci d'avance de me répondre |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| [Sujet unique: Questions - réponses] | Forum Islam | 6287 | 09/11/2009 22h45 | |
| demande de traduction arabe francais | gabrielle28 | Aide & Formalités administratives | 39 | 01/11/2009 00h52 |
| Traduction francais - arabe | lyrical67 | Aide & Formalités administratives | 16 | 26/09/2009 14h12 |
| Etes-vous amoureux(se)? | marouaneka | Histoires de coeur | 946 | 16/12/2008 14h59 |
| signification et traduction de quelques Ayat du Quor'an selon Al Azhar | afarid_s | Forum Islam | 79 | 21/10/2006 10h00 |