Traduction allemand français


Précédent   Bladi.net > Catégorie Principale > Aide & Formalités administratives


Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1  
Vieux 06/03/2008, 13h45
Avatar de houraira
 
Date d'inscription: mai 2007
Messages: 383
Par défaut Traduction allemand français

bonjours
je souhaiterais avoir avoir une tracduction svp de ce qui suit merci d'avance


Zur verkauf steht ein Renault Espace J8S-2 TURBODIESEL

DAS AUTO HAT 3 MÄNGELN
1. MOTOR VERRECKT ABER STARTET, ABER MOTOR LÄUFT
2. ABGEMELDET VOR ca. 5 JAHREN (ohne vorführung)
3. Frontscheibe hat ein sprung, aber ich gebe eine gebrauchte windschutzscheibe mit !!!!

POSTIV

kopfdichtung, zahriemen, spannrolle, glühkerzen, motor öl, frostschutz ALLES NEU,

KEINE ROST

das auto währe für exporz oder hobbybastler

VERHANDLUNGBASIS !!!!!!!!!!!!!!!!!
Réponse avec citation
  #2  
Vieux 06/03/2008, 13h57
Avatar de meamor6
 
Date d'inscription: décembre 2007
Messages: 296
Par défaut Re : besoin d'une petite traduction svp

Citation:
Envoyé par houraira Voir le message
bonjours
je souhaiterais avoir avoir une tracduction svp de ce qui suit merci d'avance


Zur verkauf steht ein Renault Espace J8S-2 TURBODIESEL

DAS AUTO HAT 3 MÄNGELN
1. MOTOR VERRECKT ABER STARTET, ABER MOTOR LÄUFT
2. ABGEMELDET VOR ca. 5 JAHREN (ohne vorführung)
3. Frontscheibe hat ein sprung, aber ich gebe eine gebrauchte windschutzscheibe mit !!!!

POSTIV

kopfdichtung, zahriemen, spannrolle, glühkerzen, motor öl, frostschutz ALLES NEU,

KEINE ROST

das auto währe für exporz oder hobbybastler

VERHANDLUNGBASIS !!!!!!!!!!!!!!!!!


ben je t'ai traduit les mots que je connais.


La vente est un Renault Espace J8S-2 TURBODIESEL

LA VOITURE A 3 DEFAUTS
1 MOTOR VERRECKT LANCE MAIS, MAIS MOTEUR EN ATTENTE
2e ABGEMELDET environ 5 ANS AVANT (sans démonstration)
3e Pare-brise, un saut, mais je donne une occasion pare-brise!!

POSTIV

Kopfdichtung, zahriemen, spannrolle, glühkerzen, huile moteur, frostschutz TOUT NOUVEAU,

PAS DE ROUILLE

Pour que l'auto exporz ou hobbybastler

VERHANDLUNGBASIS !!!!!!!!!!!!!!!!!
Réponse avec citation
  #3  
Vieux 06/03/2008, 22h25
Avatar de houraira
 
Date d'inscription: mai 2007
Messages: 383
Par défaut Re : besoin d'une petite traduction svp

je t remercie de cette traduction, j'ai compris l'essensiel,moteur HS
Réponse avec citation
  #4  
Vieux 07/03/2008, 11h42
Avatar de Jaiib
Let's buy happiness
 
Date d'inscription: septembre 2007
Âge: 29
Messages: 795
Par défaut Re : besoin d'une petite traduction svp

Citation:
Envoyé par meamor6 Voir le message
Pour que l'auto exporz ou hobbybastler
ça, ca veut dire que ce genre de carcasse est plutôt adapté pour l export (pour pièces dans les pays de l est j penses ) ou pour un mecano amateur (hobbybastler) pour lui refaire une santé.

déjà renault c est pas top , mais alors là à ta place j' évite,
et de façon générale si t es pas mécano ou garagiste, évite les annonces "premier prix" en allemagne, t as de l accidentée ou du km modifié
Réponse avec citation
Réponse

Tags
allemand, francais, traduction, traduire

Outils de la discussion
Modes d'affichage


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
[Sujet unique: Questions - réponses] Forum Islam 6287 09/11/2009 22h45
Corrigez le concept "wahhabisme" ! saadoune1425 Forum Islam 188 11/09/2009 04h40
Qui est Cheikh Albani? sourire91 Forum Islam 59 24/06/2008 09h15
La crainte de la traduction du Coran par des non-musulmans aldeeb Forum Islam 0 30/12/2007 13h01
signification et traduction de quelques Ayat du Quor'an selon Al Azhar afarid_s Forum Islam 79 21/10/2006 10h00



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 15h30.



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38