|
#1
| ||||
| ||||
| ETAT CIVIL Célibataire ETUDES 2005-2006 Université Libre de Bruxelles - Faculté de Médecine Diplôme de licenciée en biologie médicale (option génétique) avec mention Distinction Mémoire de fin d’études : « Rôle de la protéine MxiC dans la régulation de la sécrétion des protéines de virulence de Shigella flexneri », ULB- Faculté de Médecine - Laboratoire de Bactériologie Moléculaire (Pr. ). 2004–2005 Université Libre de Bruxelles - Faculté de Médecine Réussite de la 1ère licence en biologie médicale (option génétique) 2003–2004 Université Libre de Bruxelles - Faculté de Médecine Réussite de l’année de candidature unique pour le passage à la licence en biologie médicale 2003 Institut Arthur Haulot (Campus du Ceria) Diplôme de Graduée en Diététique Mémoire de fin d’étude : « Evaluation de la compliance aux conseils diététiques chez des patients séropositifs » sous la direction de Mesdames L..... et C..... 1998 Certificat d'enseignement secondaire supérieur 1995 Certificat d'enseignement secondaire inférieur EXPERIENCE PROFESSIONNELLE Depuis nov.2007 Poste de « Drug supplies, Labelling and Site Documentation assistant » ( Brussels – Clinical Trials, Regulatory Affairs Department) 2006-2007 Consultations de diététique (................) : prise en charge de patients en surpoids 2005-2006 Stage en laboratoire de génétique à l’IRIBHM (Prof.D. ..... - Campus de Gosselies) Stage (Mémoire de fin d’études) de biologie moléculaire effectué dans le laboratoire de bactériologie moléculaire – ULB - Faculté de médecine (Prof.....) 2004-2005 Stage en laboratoire de génétique à l’IRIBHM (Prof.D..... - Campus de Gosselies) 2002-2003 Stage de diététique dans le service des maladies infectieuses (CETIM - Hôpital St Pierre) Stage de diététique pédiatrique (HUDERF : Hôpital des enfants Reine Fabiola) Stage de contrôle de qualité d’hygiène alimentaire (Sodexho) Stage de diététique en milieu hospitalier (Hôpital Vésale - Montigny-Le-Tilleul) EXPERIENCE PROFESSIONNELLE COMPLEMENTAIRE 2004 – 2006 (job étudiant 1j/sem) Conseillère de vente en produits pharmaceutiques (1j/sem) 2007 Conseillère de vente en produits pharmaceutiques et amaigrissants (temps plein) LANGUES Français Langue maternelle Anglais Lu Très bon Parlé Très bon Ecrit Très bon Néerlandais Lu Elémentaire Parlé Elémentaire Ecrit Elémentaire MENTIONS COMPLEMENTAIRES Bonnes notions d’informatique: Excel, Winword, PowerPoint, Outlook, SPSS (biostatistiques) Notions de bioinformatique: utilisation de banques de données, analyse de séquences, alignements Un grand merci pour votre aide. |
|
#2
| ||||
| ||||
| t as mis Anglais, "Très bon" ![]() ![]() |
|
#3
| |||
| |||
| Juste un petit info,.. je sais pas ou on t'a demande un CV en anglais mais en general on ne met jamais l'etat civil sur un CV.. (tes renseignements persos ne doivent pas exceder ton Nom, No. Tel à contacter, Adresse (poste) et adresse email). |
|
#4
| ||||
| ||||
| |
|
#5
| ||||
| ||||
| si si , on mis l'état civil dans les CV, (ben là je parle du maroc) |
|
#6
| ||||
| ||||
| salam alaykoum, je peux faire la traduction si tu en as toujours besoin. l'anglais c'est ma langue maternelle et ca me ferait plaisir de t'aider |
![]() |
| Tags |
| anglais, curriculum vitae, francais, traduction, traduire |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Proverbes rifains(par theme) | Dhamza | Forum amazigh | 2 | 06/12/2007 14h27 |
| traduction en anglais | blablote | Aide & Formalités administratives | 12 | 16/02/2007 20h16 |
| besoin daide pour une traduction anglais | sarah91000 | Aide & Formalités administratives | 10 | 02/02/2007 21h47 |
| signification et traduction de quelques Ayat du Quor'an selon Al Azhar | afarid_s | Forum Islam | 79 | 21/10/2006 09h00 |