| |||||||
![]() |
| | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
|
#1
| |||
| |||
|
Une version extraordinaire du Coran paraît en Suisse Première mondiale, un Coran chronologique est édité à Vevey Par Valérie Bory C’est l’œuvre de ma vie, affirme Sami Aldeeb, chrétien d'origine palestinienne et de nationalité suisse. Cet universitaire auteur de nombreux ouvrages et articles, est l’auteur d’un Coran encore jamais réalisé : 600 pages des versets avec leurs variantes, non pas dans l’ordre canonique, mais chronologique de leur révélation, aux Editions de l’Aire, à Vevey. Avant même sa parution, le 4 mars, le Coran chronologique fait déjà l’objet de centaines de commandes. Son auteur, Sami Aldeeb responsable du droit musulman et arabe à l'Institut suisse de droit comparé, à Lausanne, travaille depuis 5 ans à cette œuvre gigantesque. Mais pourquoi donc le Coran chronologique et avec toutes ses variantes n’avait-il pas été édité avant ? C’est un problème d’accès à l’information, répond Sami Aldeeb. Si vous dites qu il y a des variantes, ou que tel verset est abrogé ou abrogeant, les gens commencent à douter. Sur 4'000 versets, il n’y a pas une page du Coran qui ne comporte plusieurs variantes. Ces variantes existent et sont reconnues par les autorités religieuses, mais cela reste dans le domaine des spécialistes. « Je les ai mises dans les notes pour les chercheurs et pour que les gens se rendent compte que le texte n’est pas un texte monolithique. Et cela n’a jamais été fait, dans aucune langue. Cela donne-t-il une approche différente du Coran tel qu on le connaît ? a demandé l’Apic à Sami Aldeeb. « Exactement. Cela change même le sens de certains versets. En ce qui concerne l’ordre chronologique, on ne sait pas avec certitude comment le Coran a été révélé et dans quel ordre exact les versets ont été révélés. Mais on a tenté, a travers plusieurs indices, plusieurs témoignages, de faire des classifications des chapitres du Coran. Les musulmans eux-mêmes ne sont pas d’accord entre eux et les orientalistes non plus, sur le classement des chapitres du Coran. Il existe une classification faite par l'Université islamique Al-Azhar au Caire, le centre islamique le plus important dans le monde sunnite », précise l’universitaire. « Dans leur édition du Coran, en tête de chapitre, ils précisent que ce chapitre porte tel numéro dans l’ordre chronologique, à l’exception de tel verset, qui appartient à une autre époque. Donc on a des versets qui se chevauchent. « Mon but n’est pas de falsifier le Coran". Sami Aldeeb a donc pris cette classification, acceptée par la plupart des musulmans. Mais comme c est la première fois que le Coran est publié par ordre chronologique il n’a pas voulu heurter les croyances des musulmans, et a ajouté à la fin de son édition une table des matières en indiquant les chapitres par ordre normal. « Celui qui veut suivre sa foi et lire le Coran selon l’ordre normal peut donc le faire ». Ce qui était très important pour Sami Aldeeb. Afin d’éviter les polémiques. « Mon but n’est pas de falsifier le Coran ou autre, mais de dire aux chercheurs et à ceux qui veulent le lire par ordre chronologique : voilà, vous pouvez le faire, et les croyants qui veulent le lire dans l’ordre normal le peuvent aussi. Le livre est accessible au simple musulman. « Avec les notes, on se forme. Même des universitaires musulmans ne savent pas qu’il y a des variantes du Coran. Ce n’est pas enseigné aux étudiants Je l’ai constaté avec des étudiants musulmans qui étudient dans des universités arabes ». Quel est l’enjeu de cette nouvelle approche du Coran ? « Je laisse le lecteur libre de faire ce qu'il veut. Je lui fournis un instrument de travail. Mais avant tout c’était pour moi, reconnaît le chercheur, qui travaille beaucoup sur le droit musulman et avait besoin d’un instrument de travail. « J ai utilisé les traductions qui existaient. Or elles sont dans l’ordre normal. Et ne sont pas faciles à lire. Lorsque ces gens ont traduit le Coran, ils ne connaissaient pas l’ordinateur ! J’ai utilisé l’ordinateur pour que chaque mot, chaque phrase qui se répète, chaque verset, soit traduit toujours de la même manière, à moins que le contexte ne l’interdise ». Une mise en page optique entièrement faite par l’auteur La mise en page, faite entièrement par Sami Aldeeb lui-même est en rouge et noir. Les annotations et les appels de note sont en rouge. « Même si vous ne savez pas l’arabe, des chiffres en rouge vous indiquent que le verset à des variantes ou que tel terme a des variantes. Donc même sans savoir l’arabe, vous vous rendez compte optiquement que le texte, là, pose un problème de compréhension ». Un grand travail a été réalisé pour faciliter la lecture du texte et indiquer que ce verset appartient à une autre époque. « Tout de suite vous allez passer du noir au rouge et vous dire. Ah, ce verset n ‘appartient plus au contexte. C est un verset qui a été révélé 10 ans plus tard peut-être… » Une approche qui risque d’être mal reçue chez les musulmans intégristes ? « Disons, si j'avais touché le texte, oui, mais ce n’est pas le cas. J'ai suivi les instructions de musulmans eux-mêmes. Je n’ai fait que suivre des ouvrages qui sont reconnus par les autorités religieuses musulmanes. J’aurais pu faire plus et aller chercher des documents, disons, contestés. J ai évité cela. Dans certaines traductions du Coran, certains passages sont parfois du pur chinois. J'ai recouru à 20 traductions françaises. Pour comparer. Dans mes notes en bas de pages, je donne plusieurs autres traductions en indiquant qui a traduit. Lorsque cela pose des problèmes de traduction, je donne la mienne. Je n’impose rien. C’est tout à fait neutre ». Ainsi, bien des années après avoir acheté son premier Coran à Jérusalem à l’âge de 16 ans et l’avoir donné à un musulman faute d’y comprendre quelque chose, et après avoir fait sa thèse au Caire, Sami Aldeeb réalise une quête qui le poursuit depuis longtemps. "Lors de ma thèse, j’avais argumenté avec un intellectuel musulman, qui m’avait expliqué que le problème du Coran c’est qu ‘il n est pas classé dans l’ordre chronologique. Et il faut le faire. Il en avait même parlé dans un long article. Aucun musulman ne s’y est attelé. J’ai pensé que peut-être les musulmans avaient peur de le faire. Alors je me suis dit c’est mon devoir. Je suis le seul « mécréant » respectueux des textes ! ». Sur le plan des sciences des religions, ce Coran va devenir un fait historique. Sami Aldeeb, amusé, commente : « Seul un fou pouvait faire cela. Je suis ce fou ! » Coran, Texte arabe et traduction française par ordre chronologique selon l'Azhar, de Sami Awad Aldeeb Abu-Sahlieh, Préface par Rachid Benzine et Christian Delorme, 600 pages, Ed. de l'Aire, Vevey. http://www.sami-aldeeb.com/files/art...n_du_Coran.pdf --- Les « nouveautés » du Coran chronologique La traduction que publie Sami Aldeeb fera débat. Elle se distingue des éditions habituelles du Coran par le choix de son auteur de présenter le texte coranique non pas dans l'ordre qui est celui des éditions canoniques, mais dans celui qui aurait été celui de la révélation reçue progressivement par le prophète Mahomet. En outre, c’est un texte qui fait des renvois aux écrits juifs et chrétiens. Chaque fois qu il y a un passage du Coran qui rappelle un texte de l’Ancien ou du Nouveau Testament ou des apocryphes, des notes renvoient aux textes juifs et chrétiens « officiels » mais également apocryphes. C’est aussi un texte qui tient compte des variantes du Coran : un grand nombre de variantes jamais publiées dans les versions arabes, tout en étant reconnues par les autorités religieuses musulmanes Enfin, les versets abrogés sont indiqués. Un certain nombre de versets ne sont plus considérés comme normatifs par certains juristes musulmans et sont maintenus dans le Coran, mais ont été abrogés. Jusqu’à aujourd’hui, aucune traduction du Coran aucune édition ni en arabe ni en français n’ont intégré ces éléments. kipa@kipa-apic.ch |
|
#2
| ||||
| ||||
|
Merci pour ton information. Il faut inviter tout le monde à acheter cette traduction pour enrichir son savoir en matière religieuse. Je l'achète demain. |
|
#3
| ||||
| ||||
|
toujours entrain de faire de la pub..... ![]() Manque d'harmonie dans la traduction du Coran par Hamidullah Dernière modification par boubabis ; 06/04/2008 à 11h14. |
|
#4
| |||
| |||
| Citation:
|
|
#5
| ||||
| ||||
| ca fait un moment deja qu'il expose ses theories sur l'islam et sa traduction qu'il essaye de vendre à tous prix...son but est clair ===>discrediter l'islam ![]() http://www.arabswata.org/forums/showthread.php?p=165199 http://www.tafsir.org/vb/archive/index.php?t-10674.html Dernière modification par boubabis ; 06/04/2008 à 11h20. |
|
#6
| |||
| |||
|
Tout musulman devrait savoir qu'il y'a 7 lectures "différentes" du coran, sans pour autant en changer le sens. C'est le prophète(saws) lui même qui l'a à ses compagnons. La vulgate de Othman n'a pas du tout remis celà en cause. Les variantes de récitation du texte coranique ne sont pas dues à des imprécisions dans les copies coraniques mais ont été enseignées par le Prophète en personne à ses Compagnons. Ces variantes sont en fait des "faveur" que DIEU a accordé au prophète pour que les différents tribus arabes de l'époque puissent lire le Coran tout simplement, et à la souplesse de la révélation.
|
|
#7
| ||||
| ||||
| Citation:
Non merci.......... ! |
|
#8
| |||
| |||
|
C est le debut de l egarement ! Le pauvre il n as rien compris, ce qui m inquiete avec ces chercheurs a deux sous qui pense juste a faire de l argent...il a titre son livre : le coran ( en arabe et francais) et en petit apres par "ordre....." . |
|
#9
| |||
| |||
| Citation:
Le Coran dans la traduction du livre de poche anglais Penguin est aussi en ordre chronologique. Avant de parler d'égarement il faut juger sur pièces, par des exemples de traductions comparées à la sienne. Dernière modification par batasun ; 06/04/2008 à 17h28. |
|
#10
| ||||
| ||||
| Citation:
Salam aleykoum Le Prophète (saw) avait désigné des scribes qui écrivaient les versets suivant l'ordre de la révélation, il indiquait lui-même où placer les versets et chapitres 'Othman (raa) raconte : "Lorsque plusieurs versets étaient révélés au Prophète, celui-ci appelait des personnes sachant écrire et leur disait : "Placez ce verset dans telle sourate, dans laquelle sont mentionnés tels et tels sujets"". (Abou Dâwoud, At-Tirmidhi, An-Nasâi, Ibn Mâja, authentifié par Ibn Hibbân) 'Othmân Ibn Abî Al-'Âs (raa) a dit : "J'étais assis chez le Messager d'Allâh (saw) quand il fixa quelque chose du regard puis se détendit et dit : "Gabriel vient de me rendre visite et m'a ordonné de mettre ce verset à cet emplacement dans cette sourate : {Certes, Allâh commande l'équité, la bienfaisance et l'assistance aux proches...} (16/90)"". (Ahmad) L'ordre des sourates Les savants divergèrent au sujet de l'ordre des sourates selon trois opinions. 1) L'ordre des sourates fut établi par les compagnons (raa) Etant donné que les livres des grands compagnons avaient un ordre différent de la recension uthmanienne comme le Livre d'Ubayy Ibn Ka'b, celui de 'Abdullâh Ibn Mas'ûd et celui de 'Alî Ibn Abî Tâlib (raa). Le Livre d'Ubayy commençait par la fâtihah, puis al-baqarah, puis an-nisâ', puis âl 'imrân, puis al-an'âm. Celui de 'Alî suivait l'ordre de la révélation commençant par "Lis" (c'est-à-dire sourate al-'alaq), puis al-muddaththir, puis qâf, puis al-muzzammil, puis tabbat, puis at-takwîr et ainsi de suite jusqu'à la fin des sourates mecquoises et médinoises. Mâlik (raa) est de ceux qui soutenaient que l'ordre des sourates fut établi par l'ijtihâd des compagnons. Mais il s'agit d'un ijtihâd s'appuyant sur la récitation du Messager et son enseignement à ses compagnons et se référant aux hadîths mentionnant l'ordre de certaines sourates et aux témoignages des compagnons de la récitation du Coran par leur Prophète en leur présence. Mâlik dit : "Ils assemblèrent le Coran comme ils l'entendaient récité par le Prophète (saw)". Il s'agit donc d'un ijtihâd guidé par la tradition où l'opinion était appuyée par la transmission et où l'on fit l'effort de vérifier et de scruter l'exemple laissé par le Messager d'Allâh (saw). En effet, il arrivait que le Messager d'Allâh ( saw) lût nuitamment jusqu'au quart du Coran d'une traite dans l'une des rak'ât de la prière surérogatoire. La lecture du Prophète (saw) en présence de ses compagnons leur indiqua l'ordre de la majorité des sourates et les guida dans l'ordre des sourates restantes surtout que le nombre des sourates faisait l'unanimité et que les sourates étaient inscrites et récitées de jour comme de nuit et que l'ordre des versets en leur sein était entièrement établi. Il ne leur restait alors à faire que le classement des sourates les unes à la suite des autres, chose aisée. Le classement des sourates fut réalisé dans le Livre de 'Othmân et recueillit l'acceptation de la oumma de génération en génération. 2) L'ordre des sourates fut déterminé par arrêté prophétique Les compagnons (raa) le reçurent de la part du Prophète (saw) qui le reçut de Gabriel (psl). Il fut consigné par Abû Bakr (raa) dans sa recension et aussi par 'Othmân (raa) dans la copie maîtresse [al-mushaf al-imâm] de la recension uthmanienne. Puis, la oumma le transmit de génération en génération. 3) L'ordre de certaines sourates fut arrêté par le Messager d'Allâh (saw) tandis que d'autres furent ordonnées sur l'avis [Al-IjtiHâd] des compagnons (raa) Abû Muhammad Ibn 'Atiyyah (raa) dit : "On connaissait l'ordre de bon nombre de sourates du vivant du Prophète (saw) comme les sept longues et les hawâmîm et le mufassal. Hormis ces sourates, il est possible que le Prophète ait laissé le reste à la discrétion de la oumma après lui". Que l'ordre des sourates soit défini par arrêté prophétique ou par décision des compagnons, nous nous devons de le respecter notamment dans l'écriture des corans car il jouit de l'unanimité des compagnons car l'unanimité est un argument en soi et s'en détourner est source de troubles. |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| la nuit du destin | hennayate | Forum Islam | 34 | 01/09/2008 12h12 |
| Ce que dit Le Coran a propos de Issa (Jésus) . | adifa | Forum Islam | 108 | 11/02/2008 13h44 |
| coran vs hadith | ludovic77 | Forum Islam | 841 | 08/11/2007 02h41 |
| La lecture du coran | tinky | Forum Islam | 11 | 30/06/2007 00h29 |