|
#11
| ||||
| ||||
| Tinky imagine un gars ou une fille qui se converti a l'islam et qui ne comprends pas un mot d'arabe ...s'il fait sa priere il ne comprendra rien a ce qu'il raconte...moi je trouve ca quand meme bizarre de ne pas pouvoir pratiquer la religion dans notre langue mere... ca rapproche quand plus de dieu tu trouves pas... Un berbere ou un russe musulman qui ne comprends rien a l'arabe aura qd meme du mal tu ne trouves pas... Moi je trouve que c'est plus une contrainte qu'autre chose. |
|
#12
| |||
| |||
| je ne crois pas qu'il faille voir dans le fait que l'arabe soit la langue liturgique un quelconque mepris des autres langues ni une quelconque superiorité de la langue arabe si tous les musulmans prient dans la meme langue c'est avant tout par souci d'homogeneité : toute traduction entraine une perte de sens (meme legère) et il serait regrettable que les musulmans du monde entier ne donnent pas le meme sens a leur prière. pour les musulmans la langue arabe est la dernière langue par laquelle Dieu s'est adréssé aux hommes : ce n'est pas parce que l'arabe est superieur ou autre (l'islam ignore la notion de race) mais simplement parce que le dernier message divin à été fixé dans cette langue, tout comme avant Dieu s'est adréssé a differents peuples en differentes langues ( hebreux, araméen etc..) Evidemment chacun peut prier Dieu en son fort interieur dans la langue qu'il préfère mais la recitation du coran pendant la prière ne peut se faire pour toutes ces raisons qu'en arabe. |
|
#13
| |||
| |||
| et je pense par ailleurs que tout musulman se doit de montrer du respect envers la langue du coran et du prophete (sws) |
|
#14
| ||||
| ||||
| Merci pour cette eclaircissement Voodoo :rose: |
|
#15
| |||
| |||
| you re welcome ! :rose: |
|
#16
| ||||
| ||||
| MOI JE SAIS QUE MES INVOCATIONS JE LES FAIT EN FRANCAIS .... CAR C EST LA LANGUE QUE JE MAITRISE LE MIEUX SURTOUT POUR EXPRIMER MES SENTIMENTS VIS VIS DE DIEU MEME SI JE PARLE ARABE ET QUE JE SUIS BERBERE :-D :-D :-D |
|
#17
| |||
| |||
| Citation:
|
|
#18
| ||||
| ||||
| C'est ce que j'ai tendance a penser mais voodoo a un point interessant aussi sur la question :-D |
|
#19
| |||
| |||
| Si mes souvenirs d'il y a très, très longtemps sont exacts, il me semble qu'il est permis de faire, lors de la prosternation, les souhaits et les invocations en une autre langue que l'arabe. |
|
#20
| |||
| |||
| Citation:
j'insistais dans mon intervention sur les formules rituelles et la recitation coranique |