Le Coran revisité


Précédent   Bladi.net > Catégorie Principale > Forum Islam


Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #11  
Vieux 26/04/2008, 23h24
 
Date d'inscription: novembre 2006
Messages: 4 262
Par défaut Re : Le Coran revisité

Citation:
Envoyé par aldeeb Voir le message
Les variantes que je cite dans mon édition sont celles admises par les autorités religieuses égyptiennes et syriennes. Elles impliquent un changement total du sens de certains versets, et parfois suppriment totalement ou partiellement un verset. Les autorités ne les cachent pas, puisqu'elles sont publiées dans les recueils que j'ai utilisés, mais elles ne les diffusent pas. Aucun Coran publié en langue arabe ou étrangère n'en fait état. Je pense que je suis le seul à l'avoir fait. Je signale que ces variantes concernent plus de la moitié des versets du Coran, et certains mots ont plus de dix variantes avec chaque fois un changement de sens.

Je ne cherche pas à vendre "mon" Coran, mais s'il t'arrive de le consulter dans une bibliothèque, tu verras toi-même ces variantes. Il me semble inutile de les cites ici. Elles sont tellement nombreuses.
Je te félicite pour ton travail mon cher Sami et si ce que tu dis à propos des différences de sens est vrai alors on devra beaucoup entendre parler de ta traduction.

Pour Tanja:
on peut lire un extrait de son ouvrage à cette adresse: http://www.sami-aldeeb.com/files/art...n_du_Coran.pdf
Réponse avec citation
  #12  
Vieux 27/04/2008, 03h50
 
Date d'inscription: août 2006
Âge: 34
Messages: 1 758
Par défaut Re : Le Coran revisité

Citation:
Envoyé par tanja49 Voir le message
Ton travail est louable et comme tu dis en tant que texte, bien entendu que j'abonde dans ton sens de considérer que le Coran est aussi important qu'un autre texte et n'est pas a mettre au placard et est en effet a considérer héritage mondial.

Ce qui est bien cependant c'est de pouvoir faire un travail en profondeur justement car l'immuabilité du texte "admis" ferme la porte a des comprehénsions tout a fait légitimes.
/*-son travail est louable comme toi cher tanga pour la nuit
Réponse avec citation
  #13  
Vieux 27/04/2008, 03h57
 
Date d'inscription: août 2006
Âge: 34
Messages: 1 758
Par défaut Re : Le Coran revisité

Citation:
Envoyé par aldeeb Voir le message
J'ai mis la plupart de mes écrits sur mon site www.sami-aldeeb.com. Malheureusement ceux publiés ne peuvent pas être mis en ligne sans l'accord de leurs éditeurs. Mais j'ai fait tout pour que le prix de cette édition bilingue en deux couleurs de 575 pages soit abordable: 48.- Sfr. (32 euros), en réduisant au maximum mes droits d'auteur: http://www.editions-aire.ch/details.php?id=1382

Et pour votre information, je ne reçois que 3 Sfr. par exemplaire vendu. Ce qui ne couvre même pas l'électricité que j'ai consommée pour la préparation de cette traduction.
/*-encor la puisque tu n'a rien a faire que de circuler sur les forums islamiques,il faut savoir et tu le sais deja et on te l'avais dit a maintes fois

Je ne crois pas a ces traductions du Coran faites par des orientalistes chretiens ou a background chretien comme vous et qui tentent a christianiser le Coran en introduisant des mots de la theologie chretienne....
On a lu la Septante dans laquelle Hawa ,l epouse d Adam s appelle Zoe car Zoe signifie en grec la vie qui serait le sens de Hawa.
puis dans la Septante on a introduit le mot Ange pour traduire Malak........or les anges etaient les envoyes des Dieux de l Olympe.........
Esprit saint ou saint esprit je ne crois pas que cela existe dans le Coran.
et un chretien qui traduit le coran du jamais vu
Réponse avec citation
  #14  
Vieux 27/04/2008, 04h58
 
Date d'inscription: avril 2007
Âge: 26
Messages: 691
Par défaut Re : Le Coran revisité

le coran qu'on lit maintenant, c'est la version d'Othman, un copain de Mohamed qui a finance sa revolution.
tant de versions du coran ont ete brule pae cette personne qui venait d'une famille riche.
tous les corans ont ete brule par othman, le 3eme kalife, sauf une version, sa version.
les versions d'Ali et sa femme Fatima ont ete aussi brule.
comment bruler la version du coran du cousin du prophete et sa femme qui est la fille du prophete alors garder la version de Othman, un membre du famille riche, aristocrate, la famille aristocrate de HIND et ABU SOUFIANE.
Othman n'a fait que defendre la cause economique de son tribut..
Othman n'a fait que raconter sa version du coran qui reste celle de ceux autour de lui, des membres de sa famille, les Aristocates.
Mouawiya ibn hind & abu soufiane.
le coran qu'on est en train de lire est le coran d'Othman ibn Afane.
le cousin de Mouawiya ibn abi soufiane, dont sa mere s'appelait HINDE.
une grande pute celant les histoires de son people.

Dernière modification par Matsuzaka ; 27/04/2008 à 06h38.
Réponse avec citation
  #15  
Vieux 28/04/2008, 05h31
 
Date d'inscription: novembre 2007
Âge: 31
Messages: 234
Par défaut Re : Le Coran revisité

Si Othman avait brulé les autres versions dans son coin alors pourquoi ali une fois au pouvoir n'a pas restituer son coran puisqu'il le connaissait par coeur???
La vérité c'est que l'assemblage du coran s'est fait selon un travail collectifs des disciples de Muhammad(saws). Le travail a été commencé avant même l'arrivée de Othman au pouvoir. Othman n'a fait que finalisé ce travail. Ensuite Ali est parmis ceux qu'ont validé la vulgate de Othman, car celui ci voulait d'abord s'assurait qu'il ne manquait aucun verset après l'assemblage. C'est seulement à partir de là qu'il a brulé les différents parchemins. En effet il ne fallait pas que ces parchemins tombent aux mains de n'importe qui, car cela représentait un risque de falsification. Et puis de toute façon la vulgate de Othman contient parfaitement tous les versets Coraniques récitait par Muhammad (saws).

En ce qui concerne les variantes, il n'y a rien de nouveau la dessus. Tout musulman doit savoir que le Coran se lit selon 7 lectures. Quelqu'un qui en connait une, peut être très surprit lorsqu'il enttend une autre. D'ailleurs cela est arrivé à l'un des proches disciple de Muhammad. C'est le prophète lui même qui l'a rassuré en lui disant que la version qu'il venait d'attendre était parfaitement correct. Mais cela ne change en rien du tout le sens.
Réponse avec citation
  #16  
Vieux 28/04/2008, 07h55
 
Date d'inscription: avril 2007
Messages: 80
Par défaut Re : Le Coran revisité

Citation:
Envoyé par Soumis99 Voir le message
Si Othman avait brulé les autres versions dans son coin alors pourquoi ali une fois au pouvoir n'a pas restituer son coran puisqu'il le connaissait par coeur???

En ce qui concerne les variantes, il n'y a rien de nouveau la dessus. Tout musulman doit savoir que le Coran se lit selon 7 lectures. Quelqu'un qui en connait une, peut être très surprit lorsqu'il enttend une autre. D'ailleurs cela est arrivé à l'un des proches disciple de Muhammad. C'est le prophète lui même qui l'a rassuré en lui disant que la version qu'il venait d'attendre était parfaitement correct. Mais cela ne change en rien du tout le sens.

Tu sembles tout ignorer des variantes du Coran. Ces variantes peuvent avoir différentes formes, dont:
- changement d'accent ou de point sur les lettres, avec changement total du sens.
- substitution d'un mot par un autre, avec changement total du sens
- suppression totale ou partielle d'un verset
- ajout d'un mot ou de plusieurs mots dans un verset avec changement total du sens.
Réponse avec citation
  #17  
Vieux 28/04/2008, 10h50
 
Date d'inscription: novembre 2006
Messages: 4 262
Par défaut Re : Le Coran revisité

Citation:
Envoyé par elmakoudi Voir le message
Je ne crois pas a ces traductions du Coran faites par des orientalistes chretiens ou a background chretien comme vous et qui tentent a christianiser le Coran en introduisant des mots dela theologie chretienne....
Difficile de faire autrement car le Coran se prétend être la continuation de la Bible et du Nouveau Testament. On retrouve dans le Coran tout ce qui se trouve dans la Bible.

Citation:
puis dans la Septante on a introduit le mot Ange pour traduire Malak........or les anges etaient les envoyes des Dieux de l Olympe.........
Le mot grec pour ange aggelos (prononcé anguélos) signifie messager.
Qu'est-ce que les dieux de l'Olympe viennent faire là-dedans ?

Citation:
Esprit saint ou saint esprit je ne crois pas que cela existe dans le Coran.
Si cela existe et cela s'appelle rûHu l-qudus esprit saint. Mais il s'agit seulement d'une similitude de nom et pas d'une identité théologique.

Citation:
et un chretien qui traduit le coran du jamais vu
Sur quelle planète tu vis ? Le Coran a été traduit la première fois par un moine de l'abbaye de Cluny au 12ème siècle. Depuis de multiples traductions ont été faites par les chrétiens.
Réponse avec citation
  #18  
Vieux 28/04/2008, 10h54
 
Date d'inscription: novembre 2006
Messages: 4 262
Par défaut Re : Le Coran revisité

Citation:
Envoyé par Soumis99 Voir le message

En ce qui concerne les variantes, il n'y a rien de nouveau la dessus. Tout musulman doit savoir que le Coran se lit selon 7 lectures. Quelqu'un qui en connait une, peut être très surprit lorsqu'il enttend une autre. D'ailleurs cela est arrivé à l'un des proches disciple de Muhammad. C'est le prophète lui même qui l'a rassuré en lui disant que la version qu'il venait d'attendre était parfaitement correct. Mais cela ne change en rien du tout le sens.
Sami Aldeeb affirme avoir lu dans les bibliothèques musulmanes en langue arabe des variantes du Coran.

Il donne les références de ces textes dans sa traduction. Donc il suffit d'être arabophone et d'aller vérifier sur place.
Réponse avec citation
  #19  
Vieux 28/04/2008, 11h49
 
Date d'inscription: avril 2007
Messages: 80
Par défaut Re : Le Coran revisité

Citation:
Envoyé par batasun Voir le message
Sami Aldeeb affirme avoir lu dans les bibliothèques musulmanes en langue arabe des variantes du Coran.

Il donne les références de ces textes dans sa traduction. Donc il suffit d'être arabophone et d'aller vérifier sur place.



Je signale ici que les variantes qui figurent dans mon édition du Coran se basent sur deux sources admises par les autorités religieuses musulmanes (afin d'éviter les polémiques), à savoir:

► 'Umar, Ahmad Mukhtar et Makram, 'Abd-al-'Al Salim: Mu'jam al-qira'at al-qur'aniyyah ma' muqaddimah fil-qira'at wa-ashhar al-qurra', 6 volumes, 3ème édition, 'Alam Al-kutub, le Caire, 1997. Les deux premières éditions ont été publiées par l'Université du Kuwait. Ce recueil est approuvé par l'Académie des recherches islamiques de l'Azhar.
► Al-Khatib, 'Abd-al-Latif: Mu'jam al-qira'at, 11 volumes, Dar Sa'd-al-Din, Damas, 2000. Cet ouvrage est approuvé par la Direction de l'ifta' et de l'enseignement religieux en Syrie. Il indique souvent, en plus des variantes, leur sens.

J'ai ces deux recueils en langue arabe sous ma main, en Suisse. Et ils peuvent être commandé auprès d'une librairie arabe en occident.
Réponse avec citation
  #20  
Vieux 28/04/2008, 12h07
Avatar de Sridina
Everyday i'm muslim
 
Date d'inscription: novembre 2007
Âge: 31
Messages: 1 688
Par défaut Re : Le Coran revisité

Cher Sami,

Parles-tu des variantes de lecture , les Riwayats de warch-Qaloun- Hafs- Khalaf-Assoussi...des autres manuscrits ayant disparu comme celui d'Ibn Massoud ou de quoi au juste?
Réponse avec citation
Réponse

Tags
coran, débat, islam, religion

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
extrait de : Jésus est-il Dieu? omar3 Forum Islam 3878 23/11/2008 21h37
la nuit du destin hennayate Forum Islam 34 01/09/2008 12h12
Ce que dit Le Coran a propos de Issa (Jésus) . adifa Forum Islam 108 11/02/2008 13h44
Les Merveilles de la Sourate Ya-Sin ! adifa Forum Islam 17 11/09/2007 19h35
Nations disparues erreur404 Forum Islam 818 29/07/2007 17h19



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 23h08.


.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33