la darija traduite c'est chaud!


Précédent   Bladi.net > Loisirs & Entraides > Jrad


Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1  
Vieux 28/05/2008, 23h11
Avatar de Zaza
Li fih l'fazz ya9faz...
 
Date d'inscription: septembre 2006
Messages: 18 238
Par défaut la darija traduite c'est chaud!

j'y ai pensé aujourdhui
quand quelqun de non darijaphone te demande de traduire une phrase ou une citation, t'as l'air bete, et si tu traduis mot à mot t'as l'air encore plus bete

exemple:

zidni 3lik (je suis du meme avis) = ajoute moi sur toi
nakhdam 3lik (je te fais vivre) = je travaille sur toi
b9ite fik (je te fais de la peine ) = je reste en toi

quoi d'autres ??? je ne suis pas tres inspirée ce soir

je ne sais pour vous mais moi , mis a part mon esprit oblique comme dirait quelqun, je trouve que notre darija ne doir JAMAIS etre traduite mot a mot
__________________
"Les tonneaux vides sont ceux qui font le plus de bruit"
Réponse avec citation
  #2  
Vieux 28/05/2008, 23h13
Déjà Papa !!
 
Date d'inscription: août 2007
Âge: 33
Messages: 7 112
Par défaut Re : la darija traduite c'est chaud!!

mchiti fi8a = tu es partie dedans !
Réponse avec citation
  #3  
Vieux 28/05/2008, 23h14
Avatar de kamomille
 
Date d'inscription: avril 2005
Messages: 7 658
Par défaut Re : la darija traduite c'est chaud!!

Chwini fik.. comment tu le traduirai cela?
__________________
Si l'on pouvait se voir avec les yeux des autres, on disparaîtrait sur-le-champ."
Cioran
Réponse avec citation
  #4  
Vieux 28/05/2008, 23h15
Avatar de h_meo
France Plastine link
 
Date d'inscription: octobre 2003
Messages: 8 682
Par défaut Re : la darija traduite c'est chaud!!

Citation:
Envoyé par Zaza Voir le message
j'y ai pensé aujourdhui
quand quelqun de non darijaphone te demande de traduire une phrase ou une citation, t'as l'air bete, et si tu traduis mot à mot t'as l'air encore plus bete

exemple:

zidni 3lik (je suis du meme avis) = ajoute moi sur toi
nakhdam 3lik (je te fais vivre) = je travaille sur toi
b9ite fik (je te fais de la peine ) = je reste en toi

quoi d'autres ??? je ne suis pas tres inspirée ce soir

je ne sais pour vous mais moi , mis a part mon esprit oblique comme dirait quelqun, je trouve que notre darija ne doir JAMAIS etre traduite mot a mot
netekka 3lik (je compte sur toi )= je m'allonge sur toi
yechwini fik ( te perdre à jamais ) := me faire rotir en toi
Réponse avec citation
  #5  
Vieux 28/05/2008, 23h15
Déjà Papa !!
 
Date d'inscription: août 2007
Âge: 33
Messages: 7 112
Par défaut Re : la darija traduite c'est chaud!!

grillé en toi !!!!
Réponse avec citation
  #6  
Vieux 28/05/2008, 23h16
Avatar de simbad92
 
Date d'inscription: janvier 2004
Messages: 2 525
Par défaut Re : la darija traduite c'est chaud!!

Mais ça veut dire quoi yechwini fik, te perdre à jamais...tu peux donner un exemple de phrase s'il tou plite
Réponse avec citation
  #7  
Vieux 28/05/2008, 23h17
Avatar de Zaza
Li fih l'fazz ya9faz...
 
Date d'inscription: septembre 2006
Messages: 18 238
Par défaut Re : la darija traduite c'est chaud!!

Citation:
Envoyé par h_meo Voir le message
netekka 3lik (je compte sur toi )= je m'allonge sur toi
yechwini fik ( te perdre à jamais ) := me faire rotir en toi
kamo, t'es rotie et grillée
__________________
"Les tonneaux vides sont ceux qui font le plus de bruit"
Réponse avec citation
  #8  
Vieux 28/05/2008, 23h17
Avatar de Milcham
Dark knight
 
Date d'inscription: mai 2005
Messages: 12 009
Par défaut Re : la darija traduite c'est chaud!!

ghadi derbek 3ain : y a un oeil qui va te taper
__________________
Qui que l'on soit au fond de soi , nous ne sommes jugés que par nos actes
Réponse avec citation
  #9  
Vieux 28/05/2008, 23h17
Avatar de AL motawakil
Hoppla geiss
 
Date d'inscription: décembre 2005
Messages: 6 615
Entrées dans le blog: 1
Par défaut Re : la darija traduite c'est chaud!!

Citation:
Envoyé par h_meo Voir le message
netekka 3lik (je compte sur toi )= je m'allonge sur toi
yechwini fik ( te perdre à jamais ) := me faire rotir en toi
ramasses ta bouche

Réponse avec citation
  #10  
Vieux 28/05/2008, 23h18
Déjà Papa !!
 
Date d'inscription: août 2007
Âge: 33
Messages: 7 112
Par défaut Re : la darija traduite c'est chaud!!

Citation:
Envoyé par simbad92 Voir le message
Mais ça veut dire quoi yechwini fik, te perdre à jamais...tu peux donner un exemple de phrase s'il tou plite
c'est intraduisible chwini fik, zaza je te laisse te débrouiller
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : non
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non
Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Débat sur le dareja bakero Forum Culturel 40 03/06/2006 22h40
Do you speak Darija? mlMs Forum Culturel 69 27/03/2006 03h32



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 05h32.


.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33