Traduction de "tan hmak alik"


Précédent   Bladi.net > Catégorie Principale > Aide & Formalités administratives


Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #21  
Vieux 20/05/2009, 14h14
Avatar de Paloma38
 
Date d'inscription: décembre 2008
Messages: 3 079
Par défaut Re : Traduction de "tan hmak alik"

Citation:
Envoyé par srusrusru Voir le message
bonjour

pourriez-vous svp me donner la traduction précise en français de "TAN HMAK ALIK" ?

et aussi si possible, me l'écrire en caractères arabes ?

merci beaucoup d'avance à tous
"TAN HMAK ALIK" = je suis fou de toi
Réponse avec citation
  #22  
Vieux 20/05/2009, 14h17
Avatar de Miia34
Miia34 j'écoutes ...
 
Date d'inscription: avril 2009
Âge: 18
Messages: 5 283
Par défaut Re : Traduction de "tan hmak alik"

Ca se dit aussi TAN HMAK ALIK !
Réponse avec citation
  #23  
Vieux 20/05/2009, 15h21
Avatar de bodia
i am what i am
 
Date d'inscription: octobre 2008
Messages: 403
Par défaut Re : Traduction de "tan hmak alik"

تان حماق عليك .
voila c est bon?
Réponse avec citation
  #24  
Vieux 20/05/2009, 17h30
Avatar de Bugs Bunny  
Date d'inscription: mai 2009
Âge: 23
Messages: 173
Par défaut Re : Traduction de "tan hmak alik"

Citation:
Envoyé par Miia34 Voir le message
Ca se dit aussi TAN HMAK ALIK !
Oui, les 3robi ( en manque de culture ) disent KAN ; en bon bon darija, celui des hautes spheres sociales, on dit TAN
Réponse avec citation
  #25  
Vieux 20/05/2009, 19h52
Avatar de Paloma38
 
Date d'inscription: décembre 2008
Messages: 3 079
Par défaut Re : Traduction de "tan hmak alik"

Citation:
Envoyé par Bugs Bunny Voir le message
Oui, les 3robi ( en manque de culture ) disent KAN ; en bon bon darija, celui des hautes spheres sociales, on dit TAN
Pas de racisme dans les paroles on est tous des êtres humains & on est tous d'adam…
Réponse avec citation
  #26  
Vieux 20/05/2009, 20h42
Avatar de azzizi92240
Nomade
 
Date d'inscription: mars 2005
Messages: 3 574
Entrées dans le blog: 3
Par défaut Re : Traduction de "tan hmak alik"

Citation:
Envoyé par srusrusru Voir le message
bonjour

pourriez-vous svp me donner la traduction précise en français de "TAN HMAK ALIK" ?

et aussi si possible, me l'écrire en caractères arabes ?

merci beaucoup d'avance à tous
en fait "TAN HMAK ALIK"="TAN NEKDEB LIK"
voila la traduction exacte
Réponse avec citation
  #27  
Vieux 20/05/2009, 20h50
Avatar de hado13
wa khrojd a rajl .....
 
Date d'inscription: janvier 2008
Messages: 1 920
Entrées dans le blog: 5
Par défaut Re : Traduction de "tan hmak alik"

Citation:
Envoyé par azzizi92240 Voir le message
en fait "TAN HMAK ALIK"="TAN NEKDEB LIK"
voila la traduction exacte

za3ma tu crois que c'est "SAMAKATOU CHAHRI ABRIL lol"
Réponse avec citation
  #28  
Vieux 26/05/2009, 22h57
 
Date d'inscription: avril 2009
Messages: 5
Par défaut Re : traduction "tan hmak alik" svp

Citation:
Envoyé par vanilla007 Voir le message
diali = mon / ma .


Mercii !! Et ana mhak ca veut dire quoi mdr ?
Réponse avec citation
  #29  
Vieux 27/05/2009, 00h42
Avatar de vanilla007
Tassekurt Tanuwacht ***
 
Date d'inscription: octobre 2007
Messages: 5 297
Par défaut Re : traduction "tan hmak alik" svp

Citation:
Envoyé par Spaksii Voir le message
Mercii !! Et ana mhak ca veut dire quoi mdr ?
m3ak ?

je suis avec toi ?
Réponse avec citation
Réponse

Tags
aide traduction algérien, aide traduction arabe, aide traduction marocain, alik, arabe, francais, hmak, tan, tan hmak alik, traduction, traduction algérien français, traduction arabe français, traduction marocain, traduction marocain français

Outils de la discussion
Modes d'affichage


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Corrigez le concept "wahhabisme" ! saadoune1425 Forum Islam 188 11/09/2009 04h40
Article sur la traduction du Coran de Sami Aldeeb aldeeb Forum Islam 61 14/04/2008 13h22
traduction du Coran en français haddo Forum Islam 1 20/02/2008 14h06
La crainte de la traduction du Coran par des non-musulmans aldeeb Forum Islam 0 30/12/2007 13h01
signification et traduction de quelques Ayat du Quor'an selon Al Azhar afarid_s Forum Islam 79 21/10/2006 10h00



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 23h32.



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38