traduction arabe/français


Précédent   Bladi.net > Catégorie Principale > Forum Général



Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1  
Vieux 31/08/2008, 17h35
Avatar de Dchicha
maroc tu me manques bcp
 
Date d'inscription: mars 2007
Âge: 22
Messages: 3 153
Par défaut traduction arabe/français

Salut tous le monde, est ce que vous savez comment dit on hab rchad en français?
Réponse avec citation
  #2  
Vieux 31/08/2008, 18h57
Avatar de dicto_77
Driss_alias_Le0ujdi
 
Date d'inscription: août 2008
Messages: 48
Par défaut Re : traduction arabe/français

je crois que c'est le lin = une plante annuelle de la famille des Linaceae cultivée principalement pour ses fibres, mais aussi pour ses graines ...


http://fr.wikipedia.org/wiki/Lin_cultiv%C3%A9

(ps: à verifier )
Réponse avec citation
  #3  
Vieux 31/08/2008, 19h23
Avatar de Dchicha
maroc tu me manques bcp
 
Date d'inscription: mars 2007
Âge: 22
Messages: 3 153
Par défaut Re : traduction arabe/français

Citation:
Envoyé par dicto_77 Voir le message
je crois que c'est le lin = une plante annuelle de la famille des Linaceae cultivée principalement pour ses fibres, mais aussi pour ses graines ...


http://fr.wikipedia.org/wiki/Lin_cultiv%C3%A9

(ps: à verifier )
j'ai fait qqs recherche sur le net et apparement sa s'appelle graine de cresson
Réponse avec citation
  #4  
Vieux 31/08/2008, 20h02
Avatar de dicto_77
Driss_alias_Le0ujdi
 
Date d'inscription: août 2008
Messages: 48
Par défaut Re : traduction arabe/français

Citation:
Envoyé par Dchicha Voir le message
j'ai fait qqs recherche sur le net et apparement sa s'appelle graine de cresson
ok ba dsl pour la mauvaise infos
Réponse avec citation
  #5  
Vieux 31/08/2008, 21h59
Avatar de Dchicha
maroc tu me manques bcp
 
Date d'inscription: mars 2007
Âge: 22
Messages: 3 153
Par défaut Re : traduction arabe/français

Citation:
Envoyé par dicto_77 Voir le message
ok ba dsl pour la mauvaise infos
c'est rien il n'y a pas de problème, tu as répondu au moins
Réponse avec citation
  #6  
Vieux 01/09/2008, 20h53
Avatar de arbrebleu  
Date d'inscription: août 2008
Messages: 19
Par défaut Re : traduction arabe/français

Je crois que c'est +tôt: Cresson de fontaine (ou cresson tout simplement). Pour vous en assurer voici quelques informations:

Synonymes: Cressin d'eau, santé du coprs
Epoque de floraison: de mai à septembre
Epoque de récolte: pendant la floraison (mai-septembre)

Principes actifs:
Tanins, huile essentielle, cire, vitamine A, C, D, beaucoup de minéraux

Propriétés médicinales:
Le cresson est doté de qualités stimulantes, dépuratives du sang et diurétiques. On l'utilise contre la fatigue, l'anémie, les bronchites, les troubles de la tyroïde, de la bile et des reins.

Mode d'emploi:
Le cresson frais est consommé en salade, en quantité illimitée.
Réponse avec citation
  #7  
Vieux 16/10/2009, 21h20
 
Date d'inscription: octobre 2009
Messages: 1
Par défaut Re : traduction arabe/français

; THEZRIDH ITIJ MA YEGHLI AKKEN I KETTWALIGH , FAHMIYI, FAHM UL IW , UR ZMIRRA ATH'3ICHA BLA ALNIKH MOU YI DTSOUARIM ARA ; AY AAZIZIW HAMLARK , HAMLARK ATAS ATAS A WOULIW ; LE PLUS AFTOUKHIW ; CELUI DONT JE REVE ; AYITIJIW ; A LAAMRIW (L) , NEBRICK BZAF

Est-ce que quelqu'un sait ce que ça veut dire ?
Ca serait cool d'avoir une réponse vite.. Merci d'avance.
Bisous
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Leçons et coran sous format vidéo souadibis Forum Islam 307 18/10/2009 18h21
traduction arabe/français Gaia13 Aide & Formalités administratives 0 16/08/2008 19h15
traduction arabe/français Gaia13 Aide & Formalités administratives 15 06/08/2008 04h56
traduction arabe/francais marsiou62 Aide & Formalités administratives 12 11/07/2008 02h02
signification et traduction de quelques Ayat du Quor'an selon Al Azhar afarid_s Forum Islam 79 21/10/2006 10h00



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 13h32.



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38