|
#1
| |||
| |||
|
hite bahja galet liya bin sophie gelt liha ana ji le maroc ndir lik le mariage merci beaucoup de me repondre bon ramadan |
|
#2
| ||||
| ||||
| Citation:
Bon ramadan à toi aussi miss.
__________________ Many people will walk in and out of ur life, but only true friends will leave footprints in ur heart Dernière modification par R.Chakib ; 01/09/2008 à 23h05. |
|
#3
| ||||
| | ||||
| Citation:
|
|
#4
| ||||
| ||||
|
ça revient en meme presque |
|
#5
| ||||
| | ||||
| dans ce qu'a traduit chakib cé la personne qui fait le message qui dit à sophie : je viens au maroc pour te préparer le mariage alors que ce j'ai compris c'est que sophie a dit à bahja : je viens au maroc pour préparer ton mariage et bahja la répeter a la personne qui fait le message |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Qui peut me traduire du portugais ? | yayatah | Aide & Formalités administratives | 16 | 18/01/2008 15h00 |
| vous pouvez...? | tamaka | Histoires de coeur | 19 | 16/09/2007 14h48 |
| pouvez vous m'aider svp | arifinaute | Aide & Formalités administratives | 2 | 20/10/2006 15h03 |
| Traduction en français | salima879 | Aide & Formalités administratives | 1 | 15/02/2006 00h29 |
| Trouver un cadeau | marocaine1983 | Aide & Formalités administratives | 11 | 05/02/2006 07h31 |