| |||||||
![]() |
| | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
|
#1
| ||||
| ||||
|
Bonjour, Quelqu'un pourrait-il me traduire ce qu'il est indiqué sur ce document (liste de prénoms d'usage au Maroc) en arabe ? D'avance merci. http://www.consulatmaroc-bruxelles.b...ts/PRENOMS.pdf
__________________ "Les Gnafeds sont farouchement solitaires et terriblement élégants" M Barbery |
|
#2
| ||||
| ||||
|
bonjour le doc est très très mal fait il y a des pointillés et en même temps ils ne précisent pas ce qu ils signifient seuls quelques prénoms avec la mention (makboul = accepté) et/ou la mention (marfoud= refusé) du coup il est com illisible
__________________ Toute méchanceté a sa source dans la faiblesse. |
|
#3
| ||||
| ||||
|
Merci pour ta réponse titbijou, Pourrais-tu juste me dire ce qu'il est indiqué en page 10 pour le prénom Ilian et en page 13 pour le prénom Noham s'il te plait ? Merci
__________________ "Les Gnafeds sont farouchement solitaires et terriblement élégants" M Barbery |
|
#4
| ||||
| ||||
| Citation:
je t'en prie
__________________ Toute méchanceté a sa source dans la faiblesse. |
|
#5
| ||||
| ||||
| Citation:
__________________ "Les Gnafeds sont farouchement solitaires et terriblement élégants" M Barbery |
|
#6
| ||||
| ||||
| je t'en prie et qu Allah t'assiste et t'aide inchallah
__________________ Toute méchanceté a sa source dans la faiblesse. |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Consulat du maroc à liege | Mbtg | Maroc / Belgique | 12 | 10/09/2009 16h59 |
| Le Maroc envahi l'Espagne | achelhiy | Forum Général | 8 | 19/05/2009 03h43 |
| Je rêve d'un Maroc où | andaaz | Forum Général | 122 | 20/03/2009 16h33 |
| reves des marocains | bbanonyme | Forum bladinettes | 78 | 25/11/2008 23h13 |
| La Grande-Bretagne veut renforcer les liens de coopération avec le Maroc | doudouzazou1 | Actualités marocaines | 3 | 30/06/2006 03h47 |