Traduction phrase française en arabe.


Précédent   Bladi.net > Catégorie Principale > Forum Général


Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1  
Vieux 10/10/2008, 22h23
 
Date d'inscription: octobre 2008
Âge: 20
Messages: 3
Par défaut Traduction phrase française en arabe.

Bonjour à tous je suis nouveau sur le forum.
J'aurais voulu savoir si une personne aurait pu me traduire en arabe cette phrase:Je te faisais confiance et tu m'as poignardé dans le dos.

Merci d'avance !
Réponse avec citation
  #2  
Vieux 10/10/2008, 22h27
 
Date d'inscription: juillet 2008
Messages: 77
Par défaut Re : Traduction phrase française en arabe.

hhhhhhh dare fik ti9a o t3antih men dhar (ghdarti bih ola biha)
Réponse avec citation
  #3  
Vieux 10/10/2008, 22h28
 
Date d'inscription: juillet 2008
Messages: 77
Par défaut Re : Traduction phrase française en arabe.

tu peux utiliser google traduction, il traduit en arabe http://translate.google.fr/translate_t#
Réponse avec citation
  #4  
Vieux 10/10/2008, 22h31
Avatar de cuty-pie
Yes We Can:)
 
Date d'inscription: septembre 2006
Messages: 18 160
Entrées dans le blog: 1
Par défaut Re: Traduction phrase française en arabe.

Citation:
Envoyé par Lakhdar Be Voir le message
Bonjour à tous je suis nouveau sur le forum.
J'aurais voulu savoir si une personne aurait pu me traduire en arabe cette phrase:Je te faisais confiance et tu m'as poignardé dans le dos.

Merci d'avance !
yak ana dart fik ti9a ounta t3antini fda8ri b'khanjer.

de rien.
__________________
The only thing worse than a liar is a liar that's also a hypocrite!
Réponse avec citation
  #5  
Vieux 10/10/2008, 22h42
 
Date d'inscription: octobre 2008
Âge: 20
Messages: 3
Par défaut Re : Traduction phrase française en arabe.

merci beaucoup de votre aide je viens d'utiliser google traduction c'est genial ça A1Z2E3!!
Réponse avec citation
  #6  
Vieux 11/10/2008, 09h57
Avatar de Hibou57
 
Date d'inscription: février 2006
Messages: 3 494
Entrées dans le blog: 1
Par défaut Re : Traduction phrase française en arabe.

Citation:
Envoyé par A1Z2E3 Voir le message
hhhhhhh dare fik ti9a o t3antih men dhar (ghdarti bih ola biha)
Citation:
Envoyé par cuty-pie Voir le message
yak ana dart fik ti9a ounta t3antini fda8ri b'khanjer.

de rien.
Vous n'avez pas la même traduction tout(e) les deux : qu'est-ce qui dinstingue vos traductions ? Quelqu'un(e) pour les décortiquer mot-à-mot ? Ça m'interesse, je suis curieux (ce n'est pas pour la phrase en elle-même, pour juste pour mieux comprendre)

Citation:
Envoyé par A1Z2E3 Voir le message
tu peux utiliser google traduction, il traduit en arabe http://translate.google.fr/translate_t#
Laisse tomber les traducteurs automatique, ça ne vaut absoluement rien de bon. Traduire un texte ou une phrase, requière la compréhension de ce texte ou de cette phrase... ce dont les machines sont totalement incapables.

Sincèrement, si tu envois à quelqu'un des phrases traduites automatiquement par ce genre d'applications, je te garantie le ridicule à la reception du message.
Réponse avec citation
  #7  
Vieux 11/10/2008, 16h17
Avatar de BNADEM80
 
Date d'inscription: février 2008
Messages: 350
Par défaut Re : Traduction phrase française en arabe.

La traduction: وضعت فيك كل ثقتي، ولكنك خنتني وطعنتني من الخلف

à votre service
Réponse avec citation
  #8  
Vieux 11/10/2008, 17h15
Bladinaute averti
 
Date d'inscription: avril 2005
Âge: 21
Messages: 1 325
Entrées dans le blog: 3
Par défaut Re : Traduction phrase française en arabe.

Citation:
Envoyé par Hibou57 Voir le message
Vous n'avez pas la même traduction tout(e) les deux : qu'est-ce qui dinstingue vos traductions ? Quelqu'un(e) pour les décortiquer mot-à-mot ? Ça m'interesse, je suis curieux (ce n'est pas pour la phrase en elle-même, pour juste pour mieux comprendre)
Traduction littérale:

"hhhhhhh dare fik ti9a o t3antih men dhar "
hhhhhhh il a mis en toi la confiance et tu l'as poignardé depuis le dos.

"yak ana dart fik ti9a ounta t3antini fda8ri b'khanjer."
Moi j'ai mis en toi la confiance et toi tu m'as poignardé dans mon dos avec un poignard.

Citation:
Laisse tomber les traducteurs automatique, ça ne vaut absoluement rien de bon. Traduire un texte ou une phrase, requière la compréhension de ce texte ou de cette phrase... ce dont les machines sont totalement incapables.

Sincèrement, si tu envois à quelqu'un des phrases traduites automatiquement par ce genre d'applications, je te garantie le ridicule à la reception du message.
Totalement d'accord avec toi, d'ailleurs dans ce cas justement c'est totalement foireux la traduction que donne google. Ca me rappelle quand j'ai voulu envoyer un message en allemand à une amie germanophone...
Réponse avec citation
  #9  
Vieux 11/10/2008, 17h30
Avatar de kookaty
 
Date d'inscription: août 2007
Messages: 665
Entrées dans le blog: 1
Par défaut Re : Traduction phrase française en arabe.

Citation:
Envoyé par Lakhdar Be Voir le message
Bonjour à tous je suis nouveau sur le forum.
J'aurais voulu savoir si une personne aurait pu me traduire en arabe cette phrase:Je te faisais confiance et tu m'as poignardé dans le dos.

Merci d'avance !
7chiti8a liya ....
Réponse avec citation
  #10  
Vieux 11/10/2008, 17h36
Avatar de Hibou57
 
Date d'inscription: février 2006
Messages: 3 494
Entrées dans le blog: 1
Par défaut Re : Traduction phrase française en arabe.

Citation:
Envoyé par Kamui Voir le message
Traduction littérale:

"hhhhhhh dare fik ti9a o t3antih men dhar "
hhhhhhh il a mis en toi la confiance et tu l'as poignardé depuis le dos.

"yak ana dart fik ti9a ounta t3antini fda8ri b'khanjer."
Moi j'ai mis en toi la confiance et toi tu m'as poignardé dans mon dos avec un poignard.
Alors ounta c'est comme wa nta ?
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Nouvelle traduction française du Coran est sortie aldeeb Forum Islam 10 30/03/2008 21h30
traduction arabe fatiha22 Informatique 6 13/07/2007 16h55
"La rue arabe n'existe pas" shmysha Forum Général 1 07/10/2006 22h09
Traduction français >>> arabe Bouba31 Aide & Formalités administratives 6 12/08/2006 22h31



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 12h55.


.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33