|
#11
| |||
| |||
|
Très beaux poèmes !! Merciiiiii
|
|
#12
| |||
| |||
|
c une traduction de poeme c sa?? JPSE KAN VERSION ORIGINAL SORAI 2TAI PLU COMPREHENSIBLE :° bin sur sans toffenser |
|
#13
| ||||
| ||||
| Dix vers né de divers nez Dédié à Tourterelle Ma femme sent l'ail le girofle la lavande sèche Mes mômes la naphtaline le thym et l'haleine fraîche Mes chèvres la fougère la rue le nectar d'herbes Et moi le tabac la menthe pouliot l'émoi des verbes Petites choses exquises encens et grand bonheur L'oseille pue le vol l'arnaque et l'imposture Le fric l'alcool la corruption et la malice Le blé le crime la fraude et la contre nature La thune la déprime le suicide et l'âpre calice L'argent n'a pas d'odeur agent de tant de malheurs Farid |
|
#14
| |||
| |||
|
Sacré Zalhoud ! Il joue remarquablement bien avec les mots ! Mémorial (Dédié à ma Tourterelle) De grâce de joie ma foi rêvassent les petits cailloux Sous ton étrenne de belles semelles de Brime Stone Au pur cuir noir et ciré moulant soyeux et doux Mes pieds boudeurs des babouches autochtones Ravis sont mes mômes tout oeil qui se gavent Gâtés de cet"Imagine" ton chocolat fort suave Les gerbes matinales d'herbes de ton"Sue Marine' Parfument mes joues rasées mes froides narines Quant à notre chaude accolade de la veille Elle veille jalouse sur notre profond secret Mémorial de notre amour pudique et discret Vous nous diriez rêveurs ô sacrée merveille Vous seriez nous deux rien vous ne sauriez De vous du temps de la raison vous auriez Comme ma mie et moi unique âme et corps Seul sort vous vous chéririez encore encore Zalhoud |
|
#15
| ||||
| ||||
| Citation:
Pour moi c'est le meilleur poète francophone du Maroc... et un très bon poète amazigh aussi! |