traduction


Précédent   Bladi.net > Société > Histoires de coeur


Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1  
Vieux 14/01/2009, 19h09
 
Date d'inscription: décembre 2007
Messages: 37
Par défaut traduction

Est ce que quelqu'un pourrait me traduire ce message svplé mon homme menvoi des sms en arabe qui ne sont pas pour moi et vu k j suis loin je peut pas le surveiller et jaimerai savoir ce kil y a écrit: gol l mamak zineb mli dfatt tele o mabratch tjawb hta ana wlah man awd nayat l chi wahd. Merci
Réponse avec citation
  #2  
Vieux 14/01/2009, 19h10
Avatar de 1oo1nuit
♥ La illah ila allah ♥
 
Date d'inscription: avril 2008
Âge: 22
Messages: 7 298
Par défaut Re : traduction

Comment tu sais que ce n'est pas pour toi si tu ne les compren pas?
Réponse avec citation
  #3  
Vieux 14/01/2009, 19h11
Avatar de Maleklajet
le loup blanc..
 
Date d'inscription: septembre 2007
Messages: 4 944
Par défaut Re : traduction

bah il a dit arrete de me casser les bonbons
Réponse avec citation
  #4  
Vieux 14/01/2009, 19h12
 
Date d'inscription: décembre 2007
Messages: 37
Par défaut Re : traduction

parce kil c k je parle pas arabe donc c sur c pas pour moi
Réponse avec citation
  #5  
Vieux 14/01/2009, 19h12
Avatar de jowarah  
Date d'inscription: février 2008
Âge: 23
Messages: 36
Par défaut Re : traduction

ça dit plus ou moins:"dis à ta maman zineb puisqu'elle a eteind la tv et qu'elle na pas voulu repondre je jure de ne plus appeler (personne)
Réponse avec citation
  #6  
Vieux 14/01/2009, 19h12
Avatar de kellia31
C'est la fin des haricots
 
Date d'inscription: septembre 2008
Âge: 24
Messages: 1 130
Par défaut Re : traduction

dit a ta mere zineb quand elle a eteid la télé et elle a pas voulu répondre moi aussi walah je recontrerai(nayat)??? a personne

voila ce que jj'ai compris apres le mot nayat je sait pas ce que cela vous dire
Réponse avec citation
  #7  
Vieux 14/01/2009, 19h14
Avatar de kellia31
C'est la fin des haricots
 
Date d'inscription: septembre 2008
Âge: 24
Messages: 1 130
Par défaut Re : traduction

Citation:
Envoyé par jowarah Voir le message
ça dit plus ou moins:"dis à ta maman zineb puisqu'elle a eteind la tv et qu'elle na pas voulu repondre je jure de ne plus appeler (personne)
voila tu lui tres bien explique.......
Réponse avec citation
  #8  
Vieux 14/01/2009, 19h15
 
Date d'inscription: décembre 2007
Messages: 37
Par défaut Re : traduction

ok merci a tous de avoir fait la traduction
Réponse avec citation
  #9  
Vieux 14/01/2009, 19h22
Avatar de 1oo1nuit
♥ La illah ila allah ♥
 
Date d'inscription: avril 2008
Âge: 22
Messages: 7 298
Par défaut Re : traduction

ça veut rien dire son message!

enfin moi j'ai pas compris!
Réponse avec citation
  #10  
Vieux 14/01/2009, 19h24
Avatar de oujdia930
[SUMMUN BUKMUN 3UMYUN..]
 
Date d'inscription: avril 2008
Messages: 11 380
Par défaut Re : traduction

Citation:
Envoyé par ptininange Voir le message
Est ce que quelqu'un pourrait me traduire ce message svplé mon homme menvoi des sms en arabe qui ne sont pas pour moi et vu k j suis loin je peut pas le surveiller et jaimerai savoir ce kil y a écrit: gol l mamak zineb mli dfatt tele o mabratch tjawb hta ana wlah man awd nayat l chi wahd. Merci
dis à ta maman zineb puisqu'elle a eteint la télé et qu'elle ne veut pas repondre alors moi aussi j'te jure que je rappelerai personne!
Réponse avec citation
Réponse

Tags
traduction arabe français

Outils de la discussion
Modes d'affichage


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Traduction.. jadsch Aide & Formalités administratives 0 08/01/2009 13h52
Traduction d'une chanson de George Wassouf Syria07 Musique 0 07/01/2009 15h45
besoin d'une traduction 211057Lili Aide & Formalités administratives 4 29/12/2008 15h39
traduction n'brick besef rhobi nanouu Histoires de coeur 72 27/12/2008 15h44



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 10h04.



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38