| |||||||
![]() |
| | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
|
#11
| ||||
| ||||
|
ad 9essegh thiwiqen ____ couper les billets (réserver) ad egguegh douche _______ faire une douche (prendre) ad chethegh tififoun ______ taper le téléphone (composer le numéro)ad ksigh rendez-vous _________ prendre rendez-vous (ad tfagh) ad egguegh arodh _____ mettre les habits (ad assegh) ad saghegh thimessi ______ allumer le feu (ad cha3regh) |
|
#12
| ||||
| ||||
| Citation:
|
|
#13
| |||
| |||
| Citation:
à lire ça, j ai l impression d entendre mon petit frère parler , il en rate pas une lui...c est de la pure traduction |
|
#14
| |||
| |||
| Ad jebdegh abrid -----> je vais tirer le chemin... pour dire que je vais faire de la route At awyegh -----> je l'emmène... pour dire que je vais l'épouser Anzar yicat -----> la pluie tape... pour dire que la pluie est en train de tomber abondamment Ad kwegh tilifun -----> je vais taper le téléphone... pour dire que je vais composer un numéro At cced yemmac -----> va manger ta mère... pour dire, euh, je ne sais plus en fait ! C'est tout ce qui me vient pour le moment... |