|
#1
| ||||
| ||||
|
C’est mon hymne national préféré de point de vue musique, patriotisme et paroles….il va au fond du cœur comme une grande symphonie classique…..à ma connaissance il est toujours en actualité (rétabli) pour être utilisé exclusivement lors de cérémonie militaires russes en mémoire d’un passé glorieux (Victoire sur le nazisme)….. Savourez-moi ceci.....tout en imaginant http://www.wat.tv/audio/09-hymne-nat...56q_bnfe_.html |
|
#2
| |||
| | |||
| Citation:
|
|
#3
| |||
| | |||
| Citation:
Je peux les ecouter toutes et sans siffler aucun hymnal national mais je rense bien à celle du Royaume Marc qui me fait le grand effet |
|
#5
| ||||
| | ||||
|
Ecrit par Ali Squalli Houssaini, musique composée par Léo Morgan. manbita al ahrar; machriqa al anwar; mountada sou'dadi wa himahh; doumta mountadah wa himah; ichta fi l awtan; liloula ounwan; mil'a koulli janane; dikra koulli lissane; birrouhi, biljassadi; habba fatak; labba nidak; fi fami wa fi dami hawaka thara nour wa nar; ikhwati hayya; liloula sa'aya; nouch'hidi dounya; anna houna nahya; bichia'ar; Allah, Alwatan, AlMalik; Berceau des hommes libres, Source des lumières. Terre de souveraineté et terre de paix, Puissent souveraineté et paix Y être à jamais réunies. Tu as vécu parmi des nations Tel un titre sublime, Emplissant chaque coeur, Chanté par chaque langue. Par son âme et par son corps, Votre champion s'est levé Et a répondu à votre appel. Et dans ma bouche et dans mon sang, Vos brises ont secoué À la fois la lumière et le feu. Mes frères, allons Vers ce qu’il y a de plus haut. Nous proclamerons au monde Que c'est ici que nous vivons. Avec pour étendard Dieu, la Patrie, et le Roi En fait c' est un hymne mixte influencé par les chrétiens. On y trouve même une forme de trinité a la fin (dieu, patrie, roi) n' est ce pas une arnaque cet hymne? |
|
#6
| ||||
| ||||
|
Rien ne vaut l'hymne égyptien c'est même pas parce que c'est mon pays que je dis ca, je-suis-ojective ![]() Paroles: بلادي بلادي بلادي لكِ حبي و فؤادي بلادي بلادي بلادي لك حبي و فؤادي مصر يا أم البلاد انت غايتي والمراد وعلى كل العباد كم لنيلك من اياد بلادي بلادي بلادي لكِ حبي و فؤادي بلادي بلادي بلادي لك حبي و فؤادي مصر انت أغلى درة فوق جبين الدهر غرة يا بلادي عيشي حرة واسلمي رغم الأعادي بلادي بلادي بلادي لكِ حبي و فؤادي بلادي بلادي بلادي لك حبي و فؤادي مصر اولادك كرام أوفياء يرعوا الزمام سوف تحظى بالمرام باتحادهم و اتحادي بلادي بلادي بلادي لكِ حبي و فؤادي بلادي بلادي بلادي لكِ حبي و فؤادي مصر يا أرض النعيم سدت بالمجد القديم مقصدى دفع الغريم وعلى الله اعتمادى بلادي بلادي بلادي لكِ حبي و فؤادي My country, my country, my country. You have my love and my heart. My country, my country, my country, You have my love and my heart. Egypt! O mother of all lands, My hope and my ambition, And on all people Your Nile has countless graces My country, my country, my country, My love and my heart are for thee. My country, my country, my country, My love and my heart are for thee. Egypt! Most precious jewel, Shining on the brow of eternity! O my homeland, be for ever free, Safe from every foe! My homeland, my homeland, my homeland, My love and my heart are for thee. My homeland, my homeland, my homeland, My love and my heart are for thee. Egypt! Noble are thy children, Loyal, and guardians of the reins. It will attain high aspirations With their unity and with mine. My homeland, my homeland, my homeland, My love and my heart are for thee. My homeland, my homeland, my homeland, My love and my heart are for thee. Egypt, land of bounties You ruled with ancient glory My purpose is to repel the enemy And on God I rely My homeland, my homeland, my homeland, My love and my heart are for thee.
__________________ "A cynic is a man who knows the price of everything but the value of nothing." |
|
#7
| ||||
| | ||||
|
Version française de l' hymne algerienne. Par les foudres qui anéantissent, Par les flots de sang pur et sans tache, Par les drapeaux flottants qui flottent Sur les hauts djebel orgueilleux et fiers, Nous jurons nous être révoltés pour vivre ou pour mourir, Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie ! Témoignez ! Témoignez ! Témoignez ! Nous sommes des soldats pour la justice, révoltés, Et pour notre indépendance nous avons engagé le combat, Nous n'avons obéi à nulle injonction en nous soulevant. Le bruit de la poudre a été notre mesure Et le crépitement des mitrailleuse notre chant favori. Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie ! Témoignez ! Témoignez ! Témoignez ! Sur nos héros nous bâtirons une gloire Et sur nos corps nous monterons à l'immortalité, Sur nos âmes, nous construirons une armée Et de notre espoir nous lèverons l'étendard. Front de la Libération, nous t'avons prêté serment Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie ! Témoignez ! Témoignez ! Témoignez ! Le cri de la patrie monte des champs de bataille. Ecoutez-le et répondez à l'appel. Ecrivez-le dans le sang des martyrs Et dictez-le aux générations futures. Nous t'avons donné la main, ô gloire, Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie ! Témoignez ! Témoignez ! Témoignez ! Pareil c' est du chirk ces hymnes, on témoigne de l' unicité Allah (swt), et on meurs pour Allah pas pour un pays. Les pays musulmans ont été influencer par les occidentaux. L' hymne c' est "La ila8a illa Allah Mo7amed Rassoulou Allah". |
|
#8
| ||||
| ||||
| Citation:
Je ne suis pas totalement d'accord avec ce que tu dis (hymnes=chirk). Nous formons certes une Uma Islamiya, et notre engagement de musulmans doit aller par dessus tout, mais l'engagement pour sa patrie est également une noble cause. Le nationalisme, quand il n'est pas raciste, sauvage et destructeur est une énergie positive qui non seulement maintient l'unicité d'un groupe d'hommes et de femmes qui ont la vonlonté d'agir dans le meme sens (ok j'avoue c'est legerement utopique), mais permet d'avancer dans une notion de progrès. En un sens défendre sa nation c'est défendre sa propre maison, là où vivent ou vivront nos enfants et je comprend que des gens meurent et aient la force de mourir pour cela. Nous sommes les esclaves d'Allah, mais nous ne pouvons pas abandonner nos préoccupations terrestres: nous ne devons pas. Par contre là où je vais te rejoindre c'est que souvent nous sommes aliénés dans notre notion de nos nations par les colonisateurs: ils ont définis nos pays d'une certaines façon et nous nous y conformons [triste constat]. En bref: j'ai un sentiment nationaliste pour l'Egypte telle qu'elle a toujours été, pas telle que les Anglais l'ont voulue.
__________________ "A cynic is a man who knows the price of everything but the value of nothing." |
|
#9
| ||||
| | ||||
| Citation:
C' est une incitation au nationalisme, c' est fait pour limiter les relations entre musulmans en imposant des frontières. Séparer pour mieux régner, c' est réussi. C' est pas une Hymne qui défends un peuple mais l' union de ses membres. Elle est ou la nation de l' islam? |
|
#10
| ||||
| ||||
| Citation:
![]() mon préfére pour la vie: manbita ahrar machrika anwar http://omari2002.ifrance.com/MEKNES%...u_et_hymne.htm |
![]() |
| Tags |
| hymne nationale de l'urss |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |