| |||||||
![]() |
| | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
|
#1
| |||
| |||
|
en dialect marocain mariage je sais le dire mais l'écrire en phonetique non pouvez vous m'éclairez et lorsque que quelqu'un nous dit bsahtek on m'a tjs dit qu'il fallait répondre selmek est ce vrai?? Dernière modification par majdalina ; 24/06/2009 à 21h26. |
|
#2
| ||||
| ||||
|
quand on te dit bsahtek parce que tu te mari????
|
|
#3
| |||
| |||
| non pour la reussite d'un exam par exemple
|
|
#4
| ||||
| ||||
|
chez moi on dit plus mabrouk, mais en marocain quand on te dit bsahtek on repond allah i3tek saha
|
|
#5
| ||||
| ||||
|
Ouè, " allah isselmek " ou " allah ye3tik sa7a" ou bien " AMINE " c'est aussi un truque qu'on doit dire souvent, mais attention.. étant plus jeune je comprenai pas l'arabe, je disai " amine" " amine" "amine" à une mémé du Maroc, j'ai failli me retrouvé mariée avec 3 enfants à l'époque |
|
#6
| ||||
| ||||
| Citation:
|
|
#7
| |||
| |||
|
et vous ecrivez comment mariage?? en arabe phonetique svp
|
|
#8
| ||||
| ||||
| |
|
#9
| ||||
| ||||
| Citation:
![]() Mais juste que souvent on peut le dire souvent " iwa allah yerdi 3lik wi nj7ak a benti".. " Wa allah izewjek bweldi sghiwer.." amiiine |