| |||||||
![]() |
| | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
|
#1
| |||
| |||
|
Je pense que c'est un poste intéressant pour ceux qui ont l'intention d'utiliser des mots d'origines amazigh au lieu de d'autres mots arabes ou étrangers. En voici un mot arabe utilisé régulièrement chez nous à Imziren et probablement chez vous aussi lol on va essayer de trouver une traduction en tmazight j'estime que c'est agréable de maîtriser une langue correctement sans y mélanger avec d'autres mots pas vous?tfihmad tmazight = je comprends le berbère Le mot tfihmad est bien un mot d'origine arabe ==> tafam ou f3amt tmazight Connaissez-vous un synonyme en tmazight? Alors, moi je vous propose le mot gzu qui veut dire comprendre (tafam) est-ce que quelqu'un connait se mot là? Cela nous donnera le mot gzukh tmazight (je comprends tmazight) est-ce que cela vous évoque quelques choses dans votre douar (bled) ou dans votre enfance très lointaine? Note: Il faudrait débattre sur chaque mots d'origine arabe pour qu'on puissent continuer à parler notre langue car elle est en train de s'éteindre merci pour votre contribution. |
|
#2
| |||
| |||
|
Ces sont d'origine arabe: afedjah » al-fellah . adjoubiyath » al-loubia . adjouz » al-louz . amedjah » al-melhi . |
|
#3
| |||
| |||
|
Merci à toi Boudinar pour ta participation au poste pour le remonté un peu est-ce que tu connais pas un synonyme par hasard pour le mot tfahmid? |
|
#4
| |||
| |||
|
moi je prefere dire tfahmid
|
|
#5
| |||
| |||
|
toute langue vivante a besoin de mot etrangé pour ce developpé,sinon elle meur; tamazight doit integré des mots de toutes les langues ,mais le moins possible de l'arabe(darija)
|
|
#6
| |||
| |||
| Effectivement on a tous et toutes grandi(e)s avec ce mot. Dommage qu'il n'existe pas un autre mot utilisé chez nous. |
|
#7
| |||
| |||
| Citation:
Alors pour répondre à ta question .... tfahmed c'est un mot d'origine arabe (fahimta),pour le synonyme je sais pas ! |
|
#8
| |||
| |||
|
nechine er mani doussine a3raven inssen ref'hameth oumitkane ,zeth cha nssen thaghyouri waha souyni ;lol themssaresh em "re'hna" (mani oufine rehna imazighen vech att ssnen?ssnen ila tamara, lla tkassegh waha , moi aussi jai toujours entendu ref'hameth (ikhess adhif'hem, fehmite amni ,mine da fehmedh, wa f'ihmegh walou , ref'hameth n taghyouri , etc...) |
|
#9
| |||
| |||
|
Ce mot est bien d'origine arabe notre langue est en train de mourir lentement.
|
|
#10
| ||||
| ||||
| chez nous ont dit izd tssneunt tachleuhite = tu connais le chleuh.
|