Traduction please!




Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #21  
Vieux 05/10/2009, 23h46
Avatar de Miia34
> 18/09/2010
 
Date d'inscription: avril 2009
Âge: 19
Messages: 6 925
Entrées dans le blog: 2
Par défaut Re : Traduction please!

Citation:
Envoyé par zouzoubida Voir le message
la façon dont c'est écrit, j'ai l'impression que c'est un gars
J'ai la même impression que toi ...
Réponse avec citation
  #22  
Vieux 05/10/2009, 23h50
Avatar de babyne
I don't f8am't!
 
Date d'inscription: janvier 2008
Âge: 25
Messages: 725
Par défaut Re : Traduction please!

Citation:
Envoyé par nanou96 Voir le message
ben si possible d'avoir le début du message, on pt ptetre mieux t'aider

on ne sait meme po si c une fille ou un gars qui a ecrit, en tt cas ça commence par 'pcq', c tt...
C'est un gars qui ecrit!

Desoler jai pas le debut de la conversation!
Réponse avec citation
  #23  
Vieux 06/10/2009, 12h32
Avatar de salwa020983
Sur un nuage :-D
 
Date d'inscription: mars 2009
Messages: 4 356
Par défaut Re : Traduction please!

Citation:
Envoyé par babyne Voir le message
Non ils se sont reelement vu.
Jai pas mis tout le texte a traduire.
Mais dans ce que jai reussi a comprendre, (je viens juste de capter) ils se seraient vu a Rabat et depuis zerma le mec il a flasher sur elle et elle le fait galerer. Mais apparement elle ne lui a pas dis qu'elle etait married!
bah bravo! ce qu'il faut pas faire
Réponse avec citation
  #24  
Vieux 06/10/2009, 12h43
Avatar de zarka
 
Date d'inscription: octobre 2009
Âge: 32
Messages: 371
Par défaut Re : Traduction please!

La femme de ton beau-frère?

Tu veux dire ta soeur?

Ben ce que tu dois comprendre c'est que cet homme a dragué cette femme, et qu'elle semble l'avoir envoyé bouler, vu qu'elle lui a mal parlé.

Il n'y a rien à comprendre, je pense qu'il n'y a pas d'inquiétude à avoir.

Reste à savoir comment il a obtenu son numéro ou son mail.
Réponse avec citation
  #25  
Vieux 06/10/2009, 14h36
Avatar de babyne
I don't f8am't!
 
Date d'inscription: janvier 2008
Âge: 25
Messages: 725
Par défaut Re : Traduction please!

Citation:
Envoyé par salwa020983 Voir le message
bah bravo! ce qu'il faut pas faire
Ben ouais.... Autrement le mec lui aurait lacher la grappe mais si elle lui a donner son adresse msn c'est pas pour rien...
Réponse avec citation
  #26  
Vieux 06/10/2009, 14h39
Avatar de zouzoubida
l7ila 7ssen men l3ar
 
Date d'inscription: juin 2006
Messages: 1 058
Par défaut Re : Traduction please!

Citation:
Envoyé par babyne Voir le message
Non ils se sont reelement vu.
Jai pas mis tout le texte a traduire.
Mais dans ce que jai reussi a comprendre, (je viens juste de capter) ils se seraient vu a Rabat et depuis zerma le mec il a flasher sur elle et elle le fait galerer. Mais apparement elle ne lui a pas dis qu'elle etait married!
bah déjà elle lui a filé son num de téléphone (ou msn) donc déjà ça veut dire

qu'elle ne compte pas lui dire qu'elle est mariée
Réponse avec citation
  #27  
Vieux 06/10/2009, 14h50
Avatar de babyne
I don't f8am't!
 
Date d'inscription: janvier 2008
Âge: 25
Messages: 725
Par défaut Re : Traduction please!

Citation:
Envoyé par zarka Voir le message
La femme de ton beau-frère?

Tu veux dire ta soeur?

Ben ce que tu dois comprendre c'est que cet homme a dragué cette femme, et qu'elle semble l'avoir envoyé bouler, vu qu'elle lui a mal parlé.

Il n'y a rien à comprendre, je pense qu'il n'y a pas d'inquiétude à avoir.

Reste à savoir comment il a obtenu son numéro ou son mail.
Non autrement j'aurais dis ma soeur...::
C'est la femme du frere de mon mari....

Oh tu sais, je la connais et elle est un peu volage.
Et puis elle a discuter avec ce mec sur msn, elle aurait pu lui dire qu'elle est mariee et il l'aurait lacher. Ou elle aurait pu le bloquer direct, enfin je sais pas...

Mais le mec il est du bled (Maroc), et elle, vit ici. Mais cet ete elle parti seule au Maroc, sans son mari. Je pense que c'est la qu'ils ont du se croiser.

Oui, ya pas a s'inquieter, si je ne la connaissais pas! LoL

Dernière modification par babyne ; 06/10/2009 à 14h53.
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage




Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 07h12.



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38