| |||||||
![]() |
| | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
|
#1
| |||
| |||
|
Pour M. El Fassi le Maroc se résume à langue et la culture arabes 01 novembre 2009 La commission interministérielle chargée de l'émigration a adopté le programme d'urgence relatif à la promotion de l'enseignement de la langue et la culture arabes aux enfants des Marocains résidant à l'étranger (MRE). Un programme pour l'enseignement de la langue et la culture marocaine aux MRE Dans une allocution prononcée lors d'une réunion, jeudi à Rabat, de la commission destinée à l'examen de ce programme, le Premier ministre M. Abbas El Fassi a incité les départements gouvernementaux concernés à conjuguer leurs efforts en vue de garantir la réussite de ce programme d'urgence, de façon à perpétuer les liens culturels et spirituels entre les MRE et leur mère patrie, indique un communiqué de la Primature. M. El Fassi a en outre relevé l'importance de ce chantier auquel le gouvernement a accordé un intérêt particulier, conformément aux Hautes Orientations Royales visant à promouvoir la situation de la communauté marocaine établie à l'étranger, aux engagements pris dans le cadre de la déclaration gouvernementale et aux objectifs de la stratégie tracée dans le cadre du plan national pour la promotion de la situation des MRE. M. El Fassi a également indiqué que les objectifs et contenus des cursus scolaires en vigueur n'accompagnent plus les profondes mutations qu'a connues la communauté marocaine et les changements socio-économiques et politiques qu'ont connus les pays d'accueil. Cette situation, a poursuivi le Premier ministre, requiert une mise à niveau des programmes scolaires et leur adaptation culturelle aux nouvelles conditions. Il a également évoqué les conclusions de l'étude réalisée sur l'enseignement de la langue arabe et de la culture marocaine dans les pays d'immigration. Cette étude, a-t-il ajouté, a décelé de profonds dysfonctionnements et lacunes qui menacent l'enseignement officiel et parallèle notamment concernant la gouvernance, les ressources humaines, les dispositions pédagogiques, les mécanismes de gestion ainsi que le désengagement de certains pays d'accueil des conventions bilatérales. Pour sa part, le ministre délégué chargé de la communauté marocaine résidant à l'étranger, M. Mohamed Ameur a présenté un exposé sur les axes principaux du programme d'urgence relatif à la promotion de l'enseignement de la langue arabe et de la culture marocaine aux enfants des MRE pour la période de 2009/2013, programme élaboré à partir du diagnostic de la situation de cet enseignement. A partir de ce diagnostic, le programme, qui a été adopté, s'articule autour de deux axes à savoir l'amélioration de l'enseignement officiel à travers la révision des attributions des différents intervenants, la mise à disposition des manuels scolaires, l'augmentation de l'effectif des enseignants de 50 pc et l'amélioration de leurs conditions ainsi que l'élaboration d'un manuel pédagogique spécial. Le second axe comprend le développement des systèmes complémentaires à travers des partenariats avec les associations, la mise en place d'un programme culturel intégré, l'ouverture de centres culturels et l'encouragement de l'enseignement à distance et de l'enseignement à la demande. Source: MAP |
|
#2
| ||||
| ||||
|
Monsieur Elfachi a encore parlé! Mais bizarrement l'article parle de "culture marocaine" alors que son programme avait pour objectif "la langue et la culture arabe"... |
|
#3
| |||
| |||
| Et la culture marocaine ça se résume à quoi?
|
|
#4
| ||||
| ||||
|
L'arabe n'est même pas utilisé dans tout les ministères et dans toute les dépendances de l'êtat comme langue de travail, qu'il s'occupe d'abord de ça avant de viser quelques choses qui semble assez hors de porté. Et puis, pour ce que ce pantin a comme pouvoir franchement... |
|
#5
| |||
| |||
| La culture d'un pays au frontière de l'Europe de l'Afrique noir et de l'orient ne se résume pas, monsieur abderezak, en une langue. quelle serait la réaction du monde, si obama affrime que l'histoire des états unies se résume au combat des noirs pour l'égalité ?! à méditer. Dernière modification par roxiz ; 04/11/2009 à 17h39. |
|
#6
| ||||
| ||||
|
Ce type est malade , et les Fassis se prennent pour qui pour imposer l arabe et dire que la culture marocaine est arabe ? de toute facon il peut tjrs essayé jamais il ne reussira et tous ce qu ils essaient de faire ne reussira pas le maroc est multiculurel et jamais ne sera uniculturel ( arabe )
|
|
#7
| |||
| |||
|
je suis pas daccord avec Monsieur El Fassi pour 3 raisons: -1/ parce qu'il est Fassi -2/Je refuse d'apprendre une langue aussi laide -3/j"ai pas besoin de faire des efforts pour perpetuer des liens avec ma patrie -4/d'ou M El Fassi vote des lois sans l'avis des citoyens Marocains M.El Fassi vous etes le Maillon Faible Au Revoir |
|
#8
| ||||
| ||||
|
A croire qu'ils font de la surenchère avec "Alger capitale de la culture arabe", ou plutôt "... de la désintegration de la culture amazighe."
|
|
#9
| |||
| | |||
|
La première chose qu' avait fait le roi franc qui a donné son nom a toute la France c’est qu il a unifie la langue de toute la gaule c’est le même cas pour l Espagne et même cas pour les américains qui ne s’expriment qu 'en anglais et ne parlent plus la langue de manitou .pour nous les marocains la darija nous unifie que nous soyons des amazighs ,des chleuhs ou des rifains et l apprentissage de la langue arabe nous aide a comprendre mieux notre religion musulmane édictée en arabe Les autres langues étrangères nous aideront à avoir une fenêtre sur le monde et sa culture surtout technique et scientifique . Housbani omar |
|
#10
| |||
| |||
| Citation:
|