Citation:
agdoud a écrit*: Citation:
toufik2004 a écrit*:
je croyais peut-etre à mal que le Coran avait été révélé dans une langue claire donc compréhensible et pas trés relative.pourtant, il y a bons nombres d'interprétations et pas une seule...
| Je crois que là tu mets le doigts sur le probleme fondamental, à savoir notre position vis a vis du texte et de comment comprendfe ce texte.
L'utilisation du mot interpretation comporte en elle mme une charge negatif de l'erreur.
L'autre probleme c'est que pour la plupart, on confend le fait que le coran a ete revelé avec des mots arabes et la langue arabe.
La comprehnesion de tt le texte est ainsi vu erroné, vu qu'ona toujours essayer de transformer les verset du coran en des phrases qu'on comprenait bien: du sorte on enleve des mots, on en ajoute d'autres...
Pour comprendre le coran, je crois qu'il faut se refaire un vocaulaire issu du coran et non pas de la langue arabe...
En ce qui de ces parallelisme avec la science il n y a rien de scientifique, et en plus ca ne peut qui geler le texte coranique.
Agdoud |
Si je te comprend bien...tout le monde est dans l'erreur et toute l'idée qu'on se fait de l'enfer et du paradis, le fait d'être croyant ou non, de pratiquer ou non...c'est des foutaises si tout le texte est erroné.peut-être que finalement, je devrai me référer à l'ancien testament et au nouveau mais j'ai peur de ne plus être musulman et encore plus dans l'erreur...ou alors d'être soufi et vivre de ma contemplation passive en attendant mon paradis mérité?