l'humanisme de la langue tamazight


Précédent   Bladi.net > Catégorie Principale > Forum Général



Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1  
Vieux 30/09/2004, 16h38
Avatar de zawad  
Date d'inscription: juillet 2004
Messages: 6 605
Par défaut l'humanisme de la langue tamazight


Ou comment le Maroc peut contribuer à alimenter l'universel en s'appuyant sur sa dimension berbère :

On peut expliquer, en partie, les tensions actuelles qui agitent ma chère "planète bleue" par les crispations et le repli identitaires.

Ce repli prend différentes formes : repli religieux, national, linguistique, géographique, idéologique, ... etc.

On assiste pratiquement dans toutes les cultures et chez tous les peuples à une mobilisation de plus en plus grande de schémas, de figures historiques et de concepts qui tendent à particulariser, à isoler une culture ou un peuple des autres.
On met en avant aussi de plus en plus des revendications qui ont tendance à nous éloigner de l'Autre voire à le nier.

Ceci ne peut avoir comme conséquence que l'aggravation des conflits et la destruction de vies humaines voire de toute vie humaine.

Si on désire construire un monde où les conflits se résolvent avec le moins de dégats possible, il convient plutôt de mettre en avant la part d'universel que contient chaque culture et chaque religion, et non ce qui tend à les éloigner des autres.

Etant en partie berbère rifain j'ai voulu montrer dans ce post, comment on peut mettre au service de cet objectif quelques expressions de la langue berbère (en particulier tarifit). C'est une manière de mettre en avant la part d'humanisme que contient cette langue grâce laquelle je suis né au monde.

Voici deux exemples d'expressions bérbères que j'interprète de manière à leur donner un contenu "humaniste" :

1- Dans toutes les variantes berbères pour se définir on se dit : "miss n' tamourth" ce qui signifie FILS DE LA TERRE ou "yedjiss n' tamourth" FILLE DE LA TERRE.

Ainsi le berbère se définit comme étant le fils de LA TERRE. En se disant "miss n' tamourth", il ne se réfère ni à une patrie, ni à une religion, ni à une nationalité, ni à un groupe linguistique, ni à une race, .....
Ainsi il se dit en quelque sorte frère de tous les humains, puisque on est tous des enfants de la terre !!!!

2- Les berbères se définisent aussi comme :
"amazigh" ce qui signifie comme on sait "homme libre",
"tamazighte" femme libre.

Donc non seulement les berbères se définissent comme des enfants de la terre mais aussi comme étant des ETRES LIBRES.

Cette manière de se définir est très proche de toutes les approches humanistes de l'être humain.

J'éspère que Ces deux manières de se définir nous rapprochent nous les marocains de tous les êtres humains voulant construire un monde où l'humain est conçu comme étant ENFANT DE LA TERRE ET UN ETRE LIBRE.


PS : ces deux approches existent aussi dans l'islam, puisque d'après la conception musulmane Adam provient de la terre ( "mine tine" en arabe) et l'islam ne tolère aucune autre soumission sauf à Dieu ce qui rend justement l'être humain libre en le libérant de toute soumission à un autre ou à un système de pensée figé !!!!!!!!!!!!!!
Réponse avec citation
  #2  
Vieux 30/09/2004, 16h42
Non membre
 
Messages: n/a
Par défaut l'humanisme de la langue tamazight



juste un indice dans la langue thamazight de Thamazgha N´Imazighen tharwan N-Thmawrth le mot "bébere" que tu utilise ici n´a jamais fait partie de cette belle langue ;-)
Réponse avec citation
  #3  
Vieux 30/09/2004, 16h46
Avatar de zawad  
Date d'inscription: juillet 2004
Messages: 6 605
Par défaut l'humanisme de la langue tamazight

Citation:
Al-Maghrribi a écrit*:


juste un indice dans la langue thamazight de Thamazgha N´Imazighen tharwan N-Thmawrth le mot "bébere" que tu utilise ici n´a jamais fait partie de cette belle langue ;-)
mon cher "al-gharibi",
j'ai utilisé le mot "berbère" tout simplement parce que c'est le mot le plus usité. cé tout, tu peux donc le remplacer par "amazigh" si tu veux !!!!!!!
Réponse avec citation
  #4  
Vieux 30/09/2004, 16h48
Non membre
 
Messages: n/a
Par défaut l'humanisme de la langue tamazight

Citation:
zawad a écrit*:
Citation:
Al-Maghrribi a écrit*:


juste un indice dans la langue thamazight de Thamazgha N´Imazighen tharwan N-Thmawrth le mot "bébere" que tu utilise ici n´a jamais fait partie de cette belle langue ;-)
mon cher "al-gharibi",
j'ai utilisé le mot "berbère" tout simplement parce que c'est le mot le plus usité. cé tout, tu peux donc le remplacer par "amazigh" si tu veux !!!!!!!
oui biensur je le fait toujour Al hamdo li Allah tous simplement car le mot berbère n´a rien avoir avec cette belle langue ! bien au contraire ca vient des occidentaux colonilistes qui n´ont jamais repecter le vocabulaire amazighienne
Réponse avec citation
  #5  
Vieux 30/09/2004, 16h49
Non membre
 
Messages: n/a
Par défaut l'humanisme de la langue tamazight

Citation:
zawad a écrit*:


1- Dans toutes les variantes berbères pour se définir on se dit : "miss n' tamourth" ce qui signifie FILS DE LA TERRE ou "yedjiss n' tamourth" FILLE DE LA TERRE.

Ainsi le berbère se définit comme étant le fils de LA TERRE. En se disant "miss n' tamourth", il ne se réfère ni à une patrie, ni à une religion, ni à une nationalité, ni à un groupe linguistique, ni à une race, .....
Ainsi il se dit en quelque sorte frère de tous les humains, puisque on est tous des enfants de la terre !!!!
Y a un abus de langage on dis jamais "miss n'tamourth" seul mais "miss n'tamourth negh", c est pas fils de la terre, mais fils de notre terre...c est a dire issu du même territoire...du même pays
Réponse avec citation
  #6  
Vieux 30/09/2004, 16h50
Non membre
 
Messages: n/a
Par défaut l'humanisme de la langue tamazight

Citation:
rifian0 a écrit*:
Citation:
zawad a écrit*:


1- Dans toutes les variantes berbères pour se définir on se dit : "miss n' tamourth" ce qui signifie FILS DE LA TERRE ou "yedjiss n' tamourth" FILLE DE LA TERRE.

Ainsi le berbère se définit comme étant le fils de LA TERRE. En se disant "miss n' tamourth", il ne se réfère ni à une patrie, ni à une religion, ni à une nationalité, ni à un groupe linguistique, ni à une race, .....
Ainsi il se dit en quelque sorte frère de tous les humains, puisque on est tous des enfants de la terre !!!!
Y a un abus de langage on dis jamais "miss n'tamourth" mais "miss n'tamourth negh", c est pas fils de la terre, mais fils de notre terre...c est a dire issu du même territoire...
amchanwo rabda ..tawtid dwini-nta
ach-ij arabi a ouma ! ;-)
Réponse avec citation
  #7  
Vieux 30/09/2004, 16h54
Avatar de zawad  
Date d'inscription: juillet 2004
Messages: 6 605
Par défaut l'humanisme de la langue tamazight

Citation:
rifian0 a écrit*:
Citation:
zawad a écrit*:


1- Dans toutes les variantes berbères pour se définir on se dit : "miss n' tamourth" ce qui signifie FILS DE LA TERRE ou "yedjiss n' tamourth" FILLE DE LA TERRE.

Ainsi le berbère se définit comme étant le fils de LA TERRE. En se disant "miss n' tamourth", il ne se réfère ni à une patrie, ni à une religion, ni à une nationalité, ni à un groupe linguistique, ni à une race, .....
Ainsi il se dit en quelque sorte frère de tous les humains, puisque on est tous des enfants de la terre !!!!
Y a un abus de langage on dis jamais "miss n'tamourth" seul mais "miss n'tamourth negh", c est pas fils de la terre, mais fils de notre terre...c est a dire issu du même territoire...du même pays
mon cher rifiano,

j'a bien parlé d'une interprétation,

mais je te signale qaund même qu'on peut dire aussi "nech dha miss n'tmourth" tout court. Le "inou" est souvent occulté.
Si tu persiste à garder "le inou" ou "le negh" et de manière exclusive tu me trouveras certainement sur ton chemin :-D
Réponse avec citation
  #8  
Vieux 30/09/2004, 16h56
Non membre
 
Messages: n/a
Par défaut l'humanisme de la langue tamazight

Citation:
Al-Maghrribi a écrit*:
Citation:
rifian0 a écrit*:
Citation:
zawad a écrit*:


1- Dans toutes les variantes berbères pour se définir on se dit : "miss n' tamourth" ce qui signifie FILS DE LA TERRE ou "yedjiss n' tamourth" FILLE DE LA TERRE.

Ainsi le berbère se définit comme étant le fils de LA TERRE. En se disant "miss n' tamourth", il ne se réfère ni à une patrie, ni à une religion, ni à une nationalité, ni à un groupe linguistique, ni à une race, .....
Ainsi il se dit en quelque sorte frère de tous les humains, puisque on est tous des enfants de la terre !!!!
Y a un abus de langage on dis jamais "miss n'tamourth" mais "miss n'tamourth negh", c est pas fils de la terre, mais fils de notre terre...c est a dire issu du même territoire...
amchanwo rabda ..tawtid dwini-nta
ach-ij arabi a ouma ! ;-)

rafek a ouma, ach ijj arbi :-)
Réponse avec citation
  #9  
Vieux 30/09/2004, 17h02
Non membre
 
Messages: n/a
Par défaut l'humanisme de la langue tamazight


cha izran ichnan zi thamwarth a-Angh :
[color=990000]

Thaaghrabout a-Nagh
a tnandah so-fouss- a-Nagh
wa Itnadh al barani ora Dr.3do A-nagh[/color]

:-D :-D
Réponse avec citation
  #10  
Vieux 30/09/2004, 17h05
Avatar de zawad  
Date d'inscription: juillet 2004
Messages: 6 605
Par défaut l'humanisme de la langue tamazight

Citation:
Al-Maghrribi a écrit*:

cha izran ichnan zi thamwarth a-Angh :
[color=990000]

Thaaghrabout a-Nagh
a tnandah so-fouss- a-Nagh
wa Itnadh al barani ora Dr.3do A-nagh[/color]

:-D :-D
alors "ndah thagharabout nech wa7dech, oucha achthendeh ghaw gharri9 " :-P
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage




Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 10h15.



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38