| |||||||
![]() |
| | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
|
#1
| ||||
| ||||
|
Sous la direction de Moïse Touré, douze comédiens de la région d'Agadir ont relevé un défi périlleux : adapter "Les Justes" d'Albert Camus en berbère et "La P… respectueuse" de Jean-Paul Sartre en arabe dialectal. Venu de sa Grenoble natale, Moïse Touré est un fervent défenseur du théâtre populaire. Le metteur en scène de la compagnie "Les Inachevés" apprécie les deux auteurs français car "ils ont su utiliser le théâtre pour vulgariser leur pensée et ainsi, la rendre accessible à la masse", explique-t-il. Depuis un an, Moïse Touré se rend régulièrement à Agadir pour animer les ateliers de théâtre de l'Institut français. De sa rencontre avec le Maroc est née l'idée d'adapter ces textes dans les deux langues locales. Deux textes éminemment politiques qui interrogeront la conscience du spectateur sur la légitimité d'un meurtre commis au nom d'idées politiques dans « Les Justes » de Camus. Avec "La P… respectueuse", Sartre aborde les travers sexuels et raciaux d'une société en quête de modernité. Adapter deux textes littéraires de tradition écrite en deux langues de tradition orale est un pari risqué que l'Institut français d'Agadir a accepté de soutenir. Fidèle à l'esprit du théâtre populaire, Moïse Touré a souhaité offrir deux représentations publiques aux habitants de Tiznit et de Taroudant avant d'entreprendre une tournée dans les Instituts français du Maroc. Du 5 au 9 octobre à Agadir. Se renseigner auprès des IF. Le Journal Hebdo |
|
#2
| ||||
| ||||
|
Ce serait formidable qu'il fasse, aussi, un tour en France avec ses comédiens. ;-)
|
|
#3
| ||||
| ||||
|
Serais-tu dans les tribunes alors? Agdoud Citation:
|
|
#4
| ||||
| ||||
|
Avec grand plaisir. J'adore le théatre et je suis curieux de voir le résultat de sa démarche originelle.
|
|
#5
| ||||
| ||||
|
Dans un autre sens, la re-traduction du berbere/darija en francais pour les gens qui ne parlent/comprennent pas ces langues donnera lieu à des textes originaux que ceux utilisés de base. Agdoud Citation:
|
|
#6
| ||||
| ||||
|
Y a-t-il des pièces de théatre ou adaptables au théatre en tamazight marocaine ?
|
|
#7
| ||||
| ||||
|
Oui. La troupe Tifawin avait déjà interprete plusieurs pieces. La TVM en a deja diffusé qlq interpretations theatrales en tachel7it de d'autres troupes. Agdoud Citation:
|
|
#8
| ||||
| ||||
|
Merci pour l'info. Je voudrais bien me procurer ne serait-ce qu'une cassette vidéo. Ps: petit souci quand même. Je ne parle que tamazight du moyen atlas. Ni tasoussyte ni tarifite. |
|
#9
| ||||
| ||||
|
T'es amazigh du moyen atlas Dif? C'est pour ca ke tu es cool (tout comme moi :-P )
|
|
#10
| |||
| |||
| Citation:
|