Translation




S'inscrire pour répondre
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1  
Vieux 13/03/2011, 19h56
Avatar de Tmazight
Tmazight    
 
Date d'inscription: septembre 2009
Messages: 437
Likes: 63
Translation

Hi everybody !!
What's up ?

so, I translated a sentence from frensh to English but I'm not pretty sure of it...

> La conférence fut tellement ennuyeuse que l'auditoire n'a pu s'empêcher de s'assoupir.

> The conference was so boring that the audiance couldn't help dozing off.

Does it seems good ?

Thx 4 ur time
Réponse avec citation


  #2  
Vieux 13/03/2011, 21h45
Avatar de Sallyna
Sallyna    
Mama Mia
 
Date d'inscription: mars 2007
Messages: 747
Likes: 218
Re : translation

which sentence do you need to translate?
Réponse avec citation
  #3  
Vieux 13/03/2011, 22h47
Avatar de Tmazight
Tmazight    
 
Date d'inscription: septembre 2009
Messages: 437
Likes: 63
Re : translation

Citation:
Envoyé par Sallyna
which sentence do you need to translate?

I need to translate The french one plzzz
Réponse avec citation
  #4  
Vieux 14/03/2011, 09h30
Avatar de Duduu
Duduu    
 
Date d'inscription: juin 2010
Âge: 30
Messages: 9 267
Likes: 471
Re : translation

Citation:
Envoyé par Tmazight
Hi everybody !!
What's up ?

so, I translated a sentence from frensh to English but I'm not pretty sure of it...

> La conférence fut tellement ennuyeuse que l'auditoire n'a pu s'empêcher de s'assoupir.

> The conference was so boring that the audiance couldn't help dozing off.

Does it seems good ?

Thx 4 ur time

It's quite ok. But audience is with a e.
And I'd rather use refrain from or stop than help.
Réponse avec citation
  #5  
Vieux 14/03/2011, 09h35
Avatar de UmraO Jaan
UmraO Jaan    
 
Date d'inscription: janvier 2008
Messages: 16 509
Likes: 3177
Re : translation

Citation:
Envoyé par Duduu
It's quite ok. But audience is with a e.
And I'd rather use refrain from or stop than help.


T as pas vu la faute à Frensh?

Et la traduction de la dernière partie de la phrase est bancale

il faut penser en anglais et non en french
Réponse avec citation
  #6  
Vieux 14/03/2011, 09h57
Avatar de elfo
elfo    
 
Date d'inscription: décembre 2004
Âge: 27
Messages: 4 271
Likes: 687
Re : translation

Citation:
Envoyé par UmraO Jaan
T as pas vu la faute à Frensh?

Et la traduction de la dernière partie de la phrase est bancale

il faut penser en anglais et non en french

plutôt d'accord
on peut contourner le truc en disant "couldn't stay awake"
UmraO Jaan aime ce post.
Réponse avec citation
  #7  
Vieux 14/03/2011, 11h14
Avatar de Duduu
Duduu    
 
Date d'inscription: juin 2010
Âge: 30
Messages: 9 267
Likes: 471
Re : translation

Citation:
Envoyé par UmraO Jaan
T as pas vu la faute à Frensh?

Et la traduction de la dernière partie de la phrase est bancale

il faut penser en anglais et non en french

In english please
Réponse avec citation
  #8  
Vieux 15/03/2011, 20h15
Avatar de Tmazight
Tmazight    
 
Date d'inscription: septembre 2009
Messages: 437
Likes: 63
Re : translation

Thanks for all of yours advices... that's clearly gonna help me
(and sorry for all of my bad grammar)
Réponse avec citation
S'inscrire pour répondre

Discussions similaires à " Translation"
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Translation Dutch Radoudou Marokko Community 5 21/09/2008 20h11
translation asia_syed Board in English 6 02/07/2008 10h49
who can give a translation of this? moammar Board in English 2 19/12/2007 16h11



Outils de la discussion
Modes d'affichage




Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 01h12.