|
#31
| ||||
| ||||
| Citation:
merci :rose: |
|
#32
| ||||
| ||||
| Citation:
Bravo l ami :-) Une des meilleurs rimes d un des plus grands poetes arabes. Sais tu que ceux qui jalousaient ce poete aupres sayf aldawla ont avance des vers de ce poeme??! Merci :-) Tu entres a Bladi par la grande porte |
|
#33
| |||
| |||
|
Il n’y a pas de quoi Hajjar, c’est un plaisir pour moi de partager les bonnes choses. Et un grand merci à toi, Ikkar, pour ton chaleureux accueil ! |
|
#34
| ||||
| ||||
|
Il est admis par tout connaisseur de la langue et de la poésie arabe que le plus grand des poètes THE BEST est Almutanabbi, Lui-même, il le dit merveilleusement dans les vers suivants : وما الدهر الا من رواة قصائدي إذا ما قلت شعراً أصبح الدهر منشدا وسار به من لا يسير مشمراًً وغنا به من لا يغنى مغردا فدع كل صوت غير صوتى فإنني أناالطائرالمحكي والآخر الصدى Le Temps n'est que l'un de ceux qui chantent mes poèmes ! Il suffit que je compose un ver, pour qu'aussitôt le temps le déclame ! Ma poésie a fait courir celui qui ne pouvait marcher ! et celui qui ne savait chanter, en l'entendant gazouille ! Alors, délaisse toute autre voix que la mienne ! Je suis la Voix Originelle, et les autres n'en sont que l'écho ! J'usqu'à présent, je n'ai jamais trouvé mieux ! :-) ;-) |
|
#36
| ||||
| ||||
| Citation:
mais j'ai pas l'adresse du destinataire ;-) |
|
#37
| ||||
| ||||
| Citation:
|
|
#38
| ||||
| ||||
|
En plus, on peut reconnaitre un grand poète à la manière dont celui-ci meurt. Un grand poète ne peut mourir que par, pour ou à cause de sa poésie, cela a été le cas de mon cher Almutanabbi. En effet : Almutanabbi avait déclamé une fois, vantant son courage conjugué à sa maitrise de l'écriture, le ver suivant : الخيل والليل والبيداء تعرفني والسّيفُ والرُّمحُ والقرطاسُ والقَلَمُ Les chevaux, la nuit et le desert reconaissent ma valeur, et aussi l'épée, la lance, les feuillets et la plume. Un jour alors qu'il était en voyage, des bandits de chemin lui ont barré la route. Constatant que les brigands étaient nombreux, Almutanabbi décide de s'enfuire. MAis l'un des brigands l'ayant reconnu, lui lança alors : - Où fuis-tu comme ça ö Almutanabbi, n'est-ce pas toi qui a dis un jour : الخيل والليل والبيداء تعرفني والسّيفُ والرُّمحُ والقرطاسُ والقَلَمُ Les chevaux, la nuit et le desert reconaissent ma valeur, et aussi l'épée, la lance, les feuillets et la plume Entendant cela, Almutanabbi revint se battre contre les brigands, et c'est ainsi qu'il trouva la mort !!!!!! Une mort digne du plus grand des poètes :-) ;-) |
|
#39
| ||||
| ||||
|
C'est ce que j'ai toujours appelé "la beauté de la laideur de la poesie arabe"! Ca m'echappe de mettre le doit sur la beaute de ce style de poesie... Agdoud Citation:
|
|
#40
| ||||
| ||||
| بِذِي الْغَباوَةِ مِنْ إِنْشادِها ضَرَرٌ كَما تُضِرُّ رِياحُ الْوَرْدِبِالْجُعَلِ Al-mutanabbi |