L’arabe, une langue fermée ?




S'inscrire pour répondre
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1  
Vieux 26/04/2012, 12h55
Avatar de tizniti
tizniti    
 
Date d'inscription: juillet 2007
Messages: 7 406
Likes: 3373
L’arabe, une langue fermée ?

Selon l'indice translationum ,12 663 livres étrangers ont été traduits vers l’arabe seulement depuis 1979. Le comble est que l’arabe est classé bien après le coréen (20ème rang), le catalan (25) ou l’estonien (21).

Pourquoi n’avons-nous pas plus de livres étrangers traduits vers l’arabe ? « C’est la fermeture de l’arabe littéraire sur le religieux qui bloque l’acquisition du savoir en langue arabe », répond Mohamed Benrabah, écrivain et linguiste dans son ouvrage intitulé Devenir langue dominante mondiale, un défi pour l’arabe. « Contrairement à l’allemand, idiome qui n’a pas de liens religieux, l’arabe reste une langue enrobée dans sa gangue religieuse qui empêche toute tentative de réforme (…) Certains parmi les plus farouches défenseurs du maintien du classique à l’école insistent sur son unicité issue du lien du Coran », ajoute-t-il.

Pour Mohamed Benrabah, il est important pour les pays, d’une manière générale, de traduire des livres vers une langue étrangère car c’est une manière non seulement de transmettre un savoir mais également d’avoir accès au savoir produit par d’autres pays et de créer des liens culturels. « Ce sont souvent les nations à la pointe dans les domaines scientifiques qui traduisent le plus – une façon de maintenir leur avance en diversifiant leurs sources d’information et en préservant leur propre idiome contre la pénétration d’autres langues », précise-t-il.

Hormis la religion, à quoi sert encore la langue arabe ? et que répondez- vous à ceux qui déclarent que l’obésité religieuse est un frein au progrès scientifique, économique, politique et social.


Le lien vers l'article : Pourquoi n’y-a-t-il pas plus de livres traduits en arabe dans le monde ?
Réponse avec citation


  #2  
Vieux 26/04/2012, 14h48
Avatar de pogoss
pogoss    
mouahahahahahaha
 
Date d'inscription: septembre 2004
Âge: 32
Messages: 71 011
Likes: 28373
Re : L’arabe, une langue fermée ?

Citation:
Envoyé par tizniti
Selon l'indice translationum ,12 663 livres étrangers ont été traduits vers l’arabe seulement depuis 1979. Le comble est que l’arabe est classé bien après le coréen (20ème rang), le catalan (25) ou l’estonien (21).

Pourquoi n’avons-nous pas plus de livres étrangers traduits vers l’arabe ? « C’est la fermeture de l’arabe littéraire sur le religieux qui bloque l’acquisition du savoir en langue arabe », répond Mohamed Benrabah, écrivain et linguiste dans son ouvrage intitulé Devenir langue dominante mondiale, un défi pour l’arabe. « Contrairement à l’allemand, idiome qui n’a pas de liens religieux, l’arabe reste une langue enrobée dans sa gangue religieuse qui empêche toute tentative de réforme (…) Certains parmi les plus farouches défenseurs du maintien du classique à l’école insistent sur son unicité issue du lien du Coran », ajoute-t-il.

Pour Mohamed Benrabah, il est important pour les pays, d’une manière générale, de traduire des livres vers une langue étrangère car c’est une manière non seulement de transmettre un savoir mais également d’avoir accès au savoir produit par d’autres pays et de créer des liens culturels. « Ce sont souvent les nations à la pointe dans les domaines scientifiques qui traduisent le plus – une façon de maintenir leur avance en diversifiant leurs sources d’information et en préservant leur propre idiome contre la pénétration d’autres langues », précise-t-il.

Hormis la religion, à quoi sert encore la langue arabe ? et que répondez- vous à ceux qui déclarent que l’obésité religieuse est un frein au progrès scientifique, économique, politique et social.


Le lien vers l'article : Pourquoi n’y-a-t-il pas plus de livres traduits en arabe dans le monde ?

c'est parce que les arabes utilisent souvent les langues étrangères que ce soit dans leurs études ou dans leur auto formation ou pour leur hobbies. alors on lit les livres dans les langues étrangères.
il y a aussi le fait qu'on ne lit pas beaucoup. au maroc la moitié de la population est illettrée et dans l'autre moitié combien consomment régulièrement des livres ? pas beaucoup. du coup l'industrie du livre n'est pas assez rentable.
zozo357, tizniti et Mighiz aiment ce post.

Dernière modification par pogoss ; 26/04/2012 à 14h50.
Réponse avec citation
  #3  
Vieux 26/04/2012, 14h52
3robi78    
compte désactivé
 
Date d'inscription: octobre 2011
Messages: 4 516
Likes: 1741
Re : L’arabe, une langue fermée ?

Citation:
Envoyé par pogoss
c'est parce que les arabes utilisent souvent les langues étrangères que ce soit dans leurs études ou dans leur auto formation ou pour leur hobbies. alors on lit les livres dans les langues étrangères.
il y a aussi le fait qu'on ne lit pas beaucoup. au maroc la moitié de la population est illettrée et dans l'autre moitié combien consomment régulièrement des livres ? pas beaucoup. du coup l'industrie du livre n'est pas assez rentable.


nass l9at matakol ....b9atlihom ghir flktoba .
Réponse avec citation
  #4  
Vieux 26/04/2012, 15h07
Avatar de _coucou
_coucou    
athée grace à Dieu !
 
Date d'inscription: juillet 2004
Âge: 99
Messages: 18 805
Likes: 6360
Re : L’arabe, une langue fermée ?

il n'y a pas longtemps alors que j'évoquais le sujet, une personne m'avait opposé qu'on traduisait autant en arabe qu'en hollandais
En manipulant les chiffre on peut obtenir ce qu'on veut ( par exemple en prenant la proportion de l'édition qui est déjà pauvre dans sa propre langue, on peut obtenir une proportion quasi égale)

le fait est que même avec des aide de l’UNESCO pour traduire en arabe, cette langue reste un langue religieuse
comme le dit pogoss, c'est dans d'autre langues que s'exprime le savoir et la culture diversifié
Mais le colonialisme n'explique pas tout, et les défenseurs de la langue arabe le sont surtout (pour ne pas dire uniquement) sur la plan religieux
Deviendra-t-elle une langue morte comme le latin ?
je ne sais pas si les choses changeront, et comment elles pourraient changer
tizniti aime ce post.
__________________
prends garde au bœuf par devant, à l’âne par derrière et au prédicateur de tous cotés
Réponse avec citation
  #5  
Vieux 26/04/2012, 15h17
Avatar de pogoss
pogoss    
mouahahahahahaha
 
Date d'inscription: septembre 2004
Âge: 32
Messages: 71 011
Likes: 28373
Re : L’arabe, une langue fermée ?

Citation:
Envoyé par 3robi78
nass l9at matakol ....b9atlihom ghir flktoba .

wa sara7a nass li cheb3ana ou ma3endhach m3a l'ktoba.
tizniti aime ce post.
Réponse avec citation
  #6  
Vieux 26/04/2012, 15h21
saphir84    
 
Date d'inscription: août 2010
Messages: 3 758
Likes: 848
Re : L’arabe, une langue fermée ?

salam

c pas larabe qui est fermer mais se qui se disent arabe
Réponse avec citation
  #7  
Vieux 26/04/2012, 15h27
3robi78    
compte désactivé
 
Date d'inscription: octobre 2011
Messages: 4 516
Likes: 1741
Re : L’arabe, une langue fermée ?

Citation:
Envoyé par pogoss
wa sara7a nass li cheb3ana ou ma3endhach m3a l'ktoba.

bien sur , 79ach 3andhom bash ychriw , tablette pc , ipad , mac , kindel ....
Réponse avec citation
  #8  
Vieux 26/04/2012, 15h36
Avatar de pogoss
pogoss    
mouahahahahahaha
 
Date d'inscription: septembre 2004
Âge: 32
Messages: 71 011
Likes: 28373
Re : L’arabe, une langue fermée ?

Citation:
Envoyé par 3robi78
bien sur , 79ach 3andhom bash ychriw , tablette pc , ipad , mac , kindel ....

wa 7ta l'kouriyine 3endhom bach ichriw dakchi ou kay chriw 7ta l'ktouba.
rah 7na li 9awm dial l'ma3aguiz ou 3ocha9 l'la8w wa lla3ib
Réponse avec citation
  #9  
Vieux 26/04/2012, 15h36
Avatar de tizniti
tizniti    
 
Date d'inscription: juillet 2007
Messages: 7 406
Likes: 3373
Re : L’arabe, une langue fermée ?

Citation:
Envoyé par pogoss
c'est parce que les arabes utilisent souvent les langues étrangères que ce soit dans leurs études ou dans leur auto formation ou pour leur hobbies. alors on lit les livres dans les langues étrangères.
il y a aussi le fait qu'on ne lit pas beaucoup. au maroc la moitié de la population est illettrée et dans l'autre moitié combien consomment régulièrement des livres ? pas beaucoup. du coup l'industrie du livre n'est pas assez rentable.

J'ai un chiffre à vous communiquer à l'occasion de la journée du livre. Le chiffre d'affaire global des ventes de livre au Maroc représente 30 millions de dirhams, c.a.d 3 million d'euros, l'équivalent 1dirham (10 centimes d'euro) par habitant.
foutix aime ce post.
Réponse avec citation
  #10  
Vieux 26/04/2012, 15h37
Avatar de _coucou
_coucou    
athée grace à Dieu !
 
Date d'inscription: juillet 2004
Âge: 99
Messages: 18 805
Likes: 6360
Re : L’arabe, une langue fermée ?

je conseille la lecture de :
http://www.cairn.info/revue-la-pense...2-page-177.htm

bien que beaucoup de choses me semblent édulcorées, cela a le mérite de contredire un peu le sujet dans les proprotion
(ce qui n'est pas dit clairement, il y a eut une nette amélioration ces 20 dernières années)
__________________
prends garde au bœuf par devant, à l’âne par derrière et au prédicateur de tous cotés
Réponse avec citation
S'inscrire pour répondre

Discussions similaires à " L’arabe, une langue fermée ?"
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
La langue arabe est une langue magnifique Memories Jrad 10 12/08/2011 04h08
La langue française est un dérivé de la langue arabe SoumaSoum078 Général 21 02/08/2011 17h47
La langue arabe est-elle la langue des gens du paradis? abunawfal Islam 11 23/03/2011 10h07
La langue arabe. Crocodile26 Général 13 20/06/2009 10h39
Langue arabe??? Culture 0 17/07/2003 19h46



Outils de la discussion
Modes d'affichage




Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 06h32.