Das Topic für die deutschsprachigen


Précédent   Bladi.net > Loisirs & Entraides > Jrad


Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1961  
Vieux 10/09/2009, 14h52
Avatar de hajbaoui
 
Date d'inscription: avril 2005
Âge: 32
Messages: 880
Par défaut Re : Das Topic für die deutschsprachigen

Salam Lizzie, je m'éclipse alors, personne pour m'aidé...
Réponse avec citation
  #1962  
Vieux 10/09/2009, 14h53
Avatar de Espiegle69
Evil Halouf
 
Date d'inscription: août 2007
Messages: 1 705
Par défaut Re : Das Topic für die deutschsprachigen

Wir waren namenlos
Und ohne Lieder
Recht wortlos
Waren wir nie wieder

Etwas sanglos
Sind wir immer noch
Dafür nicht klanglos
Man hört uns doch

Nach einem Windstoß
Ging ein Sturm los
Einfach beispiellos
Es wurde Zeit

Los

Sie waren sprachlos
So sehr schockierend
Und sehr ratlos
Was war passiert

Etwas fassungslos
Und garantiert
Verständnislos
Das wird zensiert

Sie sagten grundlos
Schade um die Noten
So schamlos
Das gehört verboten

Es ist geistlos
Was sie da probieren
So geschmacklos
Wie sie musizieren

Es ist hoffnungslos
Sinnlos
Hilflos
Sie sind gottlos

Wir waren namenlos
Wir haben einen Namen
Waren wortlos
Die Worte kamen

Etwas sanglos
Sind wir immer noch
Dafür nicht klanglos
Das hört man doch

Wir sind nicht fehlerlos
Nur etwas haltlos
Ihr werdet lautlos
Uns nie los

Wir waren namenlos
Und ohne Lieder
Recht wortlos
Waren wir nie wieder

Etwas sanglos
Sind wir immer noch
Dafuer nicht klanglos
Man hört uns doch

Nach einem Windstoss
Ging ein Sturm los
Einfach beispiellos
Wurde zeitlos

Wir waren los
Wir waren los
Réponse avec citation
  #1963  
Vieux 18/10/2009, 18h47
Avatar de hajbaoui
 
Date d'inscription: avril 2005
Âge: 32
Messages: 880
Par défaut Re : Das Topic für die deutschsprachigen

hAllo, qui peux me traduire ce nom que j'ai entendu derniérement au pays de Goethe :
zekmah ?
Danke
Réponse avec citation
  #1964  
Vieux 18/10/2009, 19h55
Avatar de Espiegle69
Evil Halouf
 
Date d'inscription: août 2007
Messages: 1 705
Par défaut Re : Das Topic für die deutschsprachigen

Citation:
Envoyé par hajbaoui Voir le message
hAllo, qui peux me traduire ce nom que j'ai entendu derniérement au pays de Goethe :
zekmah ?
Danke
ce mot ne se trouve dans aucun dictionnaire allemand. Même la sonorité ne sonne pas très "deutsch"...
Réponse avec citation
  #1965  
Vieux 18/10/2009, 20h08
Avatar de hajbaoui
 
Date d'inscription: avril 2005
Âge: 32
Messages: 880
Par défaut Re : Das Topic für die deutschsprachigen

je dois mal l'ecrire, peut etre qu'on peut dire "sagma" ou "segma", merci de ton aide
Réponse avec citation
  #1966  
Vieux 18/10/2009, 21h29
Avatar de lizzie911
Ich bin ein Berliner
 
Date d'inscription: décembre 2004
Âge: 26
Messages: 14 620
Par défaut Re : Das Topic für die deutschsprachigen

Ça peut être la prononciation de "Sag mal" qui veut dire "dis donc".
Prononcé vite, ça donne [zak ma] phonétiquement.
Réponse avec citation
  #1967  
Vieux 18/10/2009, 21h54
Avatar de hajbaoui
 
Date d'inscription: avril 2005
Âge: 32
Messages: 880
Par défaut Re : Das Topic für die deutschsprachigen

Citation:
Envoyé par lizzie911 Voir le message
Ça peut être la prononciation de "Sag mal" qui veut dire "dis donc".
Prononcé vite, ça donne [zak ma] phonétiquement.

hallo lizzie ,Danke schon , tchuss
Réponse avec citation
  #1968  
Vieux 19/10/2009, 02h21
Avatar de algeroi16
 
Date d'inscription: février 2009
Âge: 25
Messages: 770
Par défaut Re : Das Topic für die deutschsprachigen

Glücklicherweise, daß es on-line automatische Übersetzer auf dem Reinen(Deutlichen) geben
Réponse avec citation
  #1969  
Vieux 19/10/2009, 09h18
Avatar de w75
w75 w75 est hors ligne
 
Date d'inscription: avril 2004
Âge: 19
Messages: 2 576
Par défaut Re : Das Topic für die deutschsprachigen

Quand j'étudiais l'allemand j'aimais bien prononcer à toute vitesse es ist gar nicht so schlecht
Réponse avec citation
  #1970  
Vieux 19/10/2009, 13h49
Avatar de Lagarto
La mémoria en la piel
 
Date d'inscription: mai 2007
Messages: 10 122
Par défaut Re : hallo,kommt jemand aus deutschland?

Citation:
Envoyé par youness27 Voir le message
ich denke , das macht nichs wenn ich auf deutsch schreibe, ich möchte nur wissen ob es nur die leute die auf französich da schreiben oder andere leute, jedenfalls, schöne grüsse an alle, und ciao
c'est quoi cette langue ? l'allemand ?

l'horreur
__________________
"Pourquoi cet air si sérieux" "Mettons un sourire sur ce visage"
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage




Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 01h36.



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38