| |||||||
![]() |
| | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
|
#41
| ||||
| ||||
| Citation:
Héééééééhooooooooo! Warum korrigierst du meine Fehler? :mad: |
|
#42
| ||||
| ||||
| Citation:
|
|
#43
| ||||
| ||||
| Citation:
__________________ Climb high! Climb far! Your goal the sky. Your aim the star. |
|
#44
| ||||
| ||||
| Citation:
non non, moi il marche très bien |
|
#45
| ||||
| ||||
| Citation:
je crois que sur Reverso tu es limité à un certain nombre de traductions, ensuite il se bloque il me semble. |
|
#46
| ||||
| ||||
| Citation:
Je me demende d'ou vien l'allemand...de la Beberie?
__________________ "Ce n'est pas en battant ton âne que tu en feras un cheval." |
|
#47
| ||||
| ||||
| Citation:
Ich wollte nur helfen! |
|
#48
| ||||
| ||||
| Citation:
Tu auras bien noté la subtilité, j'ai distillé des petites fautes de temps à autre |
|
#49
| ||||
| ||||
| Citation:
|
|
#50
| ||||
| ||||
|
die erste Monate habe Ich gedacht dass Deutchlander sagen "biskott" um zu Guten Morgen zu wunchen."Gruss Got" wahr es,aber habe Ich es verstanden ohne ein Jahre bald. comment on dit "aprés"?
|