Précédent   Bladi.net > Loisirs & Entraides > Aide & Formalités administratives


Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #11  
Vieux 04/12/2005, 21h08
Avatar de marocainee
 
Date d'inscription: septembre 2005
Messages: 455
Par défaut

Citation:
Envoyé par imitation
sorry ! pietre arabophone que je suis je serais incapable de t'aider

pis tant qu'on est dans la translation, est ce qu'on pourrait me traduire "truffe" en darija plizz ...



ps: je precise qu'il s'agit du precieux champignon noir dont il est question
c'est térhfasse.roules bien le "r"
Réponse avec citation
  #12  
Vieux 04/12/2005, 21h09
Avatar de leyla_  
Date d'inscription: février 2005
Messages: 8 252
Par défaut

Citation:
Envoyé par hennayate
salam aleikoum

svp ne riez pas, ne me prenez pas pour 1 folle, je parle plutôt mal arabe
pouvez vous me traduire:

- tu me dégôutes
- il me dégoûte

merci
ci pas très gentil ça!
__________________
Si tu diffères de moi, frère, loin de me léser, tu m 'enrichis (St-Exupéry)
Réponse avec citation
  #13  
Vieux 04/12/2005, 21h09
Avatar de marocainee
 
Date d'inscription: septembre 2005
Messages: 455
Par défaut

- cache ça ...dérhégue ad chi
- cache toi....dérhégue kémarhték
Réponse avec citation
  #14  
Vieux 04/12/2005, 21h10
Avatar de hennayate
 
Date d'inscription: octobre 2005
Messages: 10 479
Par défaut

Citation:
Envoyé par leyla_
ci pas très gentil ça!

oh non c pas gentil du tout même mais il mérite bien plus que ça!!!!
Réponse avec citation
  #15  
Vieux 04/12/2005, 21h10
Avatar de bakero  
Date d'inscription: octobre 2004
Messages: 6 808
Par défaut

Citation:
Envoyé par hennayate
merci

autre chose:
- cache ça
- cache toi

merci
ghabba3 hadi
tghabba3
Réponse avec citation
  #16  
Vieux 04/12/2005, 21h11
Avatar de leyla_  
Date d'inscription: février 2005
Messages: 8 252
Par défaut

Citation:
Envoyé par hennayate
oh non c pas gentil du tout même mais il mérite bien plus que ça!!!!
allons allons, pas de rancune, ça n'apporte rien... c'est un pauvre égaré, tu devrais plutôt le plaindre...
__________________
Si tu diffères de moi, frère, loin de me léser, tu m 'enrichis (St-Exupéry)
Réponse avec citation
  #17  
Vieux 04/12/2005, 21h12
Avatar de hennayate
 
Date d'inscription: octobre 2005
Messages: 10 479
Par défaut

Citation:
Envoyé par bakero
ghabba3 hadi
tghabba3

ghabba3? ça se dit comme ghebba?
Réponse avec citation
  #18  
Vieux 04/12/2005, 21h13
Avatar de hennayate
 
Date d'inscription: octobre 2005
Messages: 10 479
Par défaut

Citation:
Envoyé par leyla_
allons allons, pas de rancune, ça n'apporte rien... c'est un pauvre égaré, tu devrais plutôt le plaindre...

non non c 1 gros méchant!
Réponse avec citation
  #19  
Vieux 04/12/2005, 21h14
Avatar de imitation
Drôle de dame
 
Date d'inscription: février 2004
Messages: 1 458
Par défaut

Citation:
Envoyé par marocainee
c'est térhfasse.roules bien le "r"

je pense pas ... je crois savoir que el terrfas est un autre champignon qui a plus l'aspect d'un navet ...pas comme la truffe

somebody else ?!
Réponse avec citation
  #20  
Vieux 04/12/2005, 21h16
Avatar de leyla_  
Date d'inscription: février 2005
Messages: 8 252
Par défaut

Citation:
Envoyé par hennayate
non non c 1 gros méchant!
nul ne commet le mal volontairement... ci pas un michon, ci un ignorant. la vertu relève de la connaissance. y faut prier pour lui pour qu'il trouve la voie, le pauvre...

ci Socrate qui a dit ça...
__________________
Si tu diffères de moi, frère, loin de me léser, tu m 'enrichis (St-Exupéry)
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : non
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non
Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Mots daridja vs Mots arabe classique Forum Culturel 114 01/08/2006 15h17
un hadith à lire et à commenter rifichan Forum Islam 7 03/12/2005 15h59
Traduction vers l'arabe natawi Aide & Formalités administratives 21 24/11/2005 14h49
Extrait du blog du présentateur d'Arrêts sur images Clemry Forum Général 199 10/11/2005 22h55
traduction de prénoms hennayate Jrad 42 31/10/2005 14h59



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 10h07.


.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33