|
#1
| |||
| |||
| est-ce qu'il y a quelqu'un qui parle l'allemand?? comment est-ce qu'on dit "danke, dass du dir die zeit genommen hast" en francais? merci pour vos propositions de traduction... |
|
#2
| ||||
| ||||
| Citation:
Merci d`avoir pris le temp ..(de me repondre) ! |
|
#3
| ||||
| ||||
| du kannst auch sagen : Merci encore d'avoir pris de votre temps pour ( moi, ..) |
|
#4
| |||
| |||
| Citation:
salam JAMAL danke für deine hilfe! habs im wörterbuch nicht gefunden... |
|
#5
| |||
| |||
| ah ok, das zweite hört sich sogar noch besser an, finde ich. vielen vielen dank! |
|
#6
| ||||
| ||||
| Citation:
Al 3afw (Keine Ursache) , ja leider viele Aussdrücke kann man nciht im Wörerbuch finden . ich kenne es von anderen Sprachen |
|
#7
| |||
| |||
| und wenn wir gerade dabei sind... was würdest du sagen ist der unterschied zwischen "de plus" und "en plus"??? |
|
#8
| ||||
| ||||
| Citation:
|
|
#9
| ||||
| ||||
| Citation:
de plus en plus = das ist ein Aussdrück die du folgendes verwendest : de plus = mehr en plus = mehrer () das ist wie ein Superlative ..form wenn man die beiden kombiniert .. L'injustice est de plus en plus présente dans le monde ! |
|
#10
| ||||
| ||||
| Ich habe dir eine Pn geschrieben? |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |