|
#1
| |||
| |||
|
Bonjour, J'ai une petite question concernant la langue arabe, et comme je n'ai trouvé la réponse nul part sur Internet je viens ici vous la poser. Voilà, j'ai souvent entendu une expression, que l'on m'a toujours traduit par quelque chose comme "c'est le destin", et que j'entends "Mektoub". En fait je doit me tromper sur l'orthographe, ou je sais pas quoi, enfin ce mot que j'écrit comme ça semble ne pas exister sur le net... C'est donc que je me trompe quelque part. Quelqu'un pourrait-il m'éclairer sur ce fameux mot ? Merci |
|
#2
| |||
| |||
|
« mektoub » signifie « ça a été écrit ». car dans la religion musulmane, toutes les choses qui peuvent arriver à un être humain ont été tracées et écrites à l’avance par Dieu. Mais, en Islam, tout un débat, vieux comme le monde, existe autour de la prédestination ou la liberté dans le choix de ses actes.
|
|
#3
| |||
| |||
|
Je vous remercie pour votre réponse. C'est donc "c'était écrit", mais la traduction "c'est le destin" n'est pas si éloignée, avec la référence religieuse en moins. Ca s'écrit donc bien "mektoub". Ce qui est bizarre, c'est que j'ai l'impression d'avoir entendu 1.000 fois cette expression, mais que sur Google, ce mot semble ne pas exister. |
|
#4
| |||
| |||
|
Selem est ce que quelqu'un aurais l'amabilité de poster l'histoire du vieillard sur la prédestination j'ai tant de mal a le trouvé
|
|
#5
| ||||
| ||||
| Citation:
|
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| la nuit du destin | hennayate | Forum Islam | 34 | 01/09/2008 12h12 |
| le destin de la famille oufkir | ptitprince | Forum Général | 61 | 18/02/2008 13h27 |
| Destin ou Fatalité | perledorien69 | Forum Islam | 4 | 30/11/2005 12h39 |
| Le destin de l'humanité | zawad | Forum Général | 16 | 12/11/2005 19h34 |
| la nuit du destin | cheulha92 | Forum Islam | 5 | 29/10/2005 19h13 |