|
#1
| |||
| |||
|
Bonjour a tous Je suis francaise et folle amoureuse d'un marocain. On etait ensemble depuis 8 mois et ma famille a tout fait pour que je ne sois plus avec. J'ai arreté depuis 2 mois mais c'est lui l'homme de ma vie et c'est moi que je vais ecouter maintenant. Je lui est ecrit un petit mot mais je voudrai lui ecrire en marocain..Si quelqu'un a un peu de temps a me donner je serai tres heureuse. Merci On me dit de regarder ailleurs Mais c'est toi ke j'aime Tu seras toujours dans mon coeur Tu es cette personne Celle que l'on oublie jamais J'ai tout detruit, je suis bete Je te presente toutes mes excuses J'ai du mal de t'avoir blessé Je ne sais comment me faire pardonner Te dire je t'aime ne suffit pas J'ai deja aimé Mais la je suis amoureuse Et amoureux, ce n'est qu'une fois... |
|
#2
| ||||
| ||||
| Citation:
Walakin nta li kan bghi Teb9a dima fguelbi Nta bel inssen Li ma kan nssawch Edemt koulchi, mafekartch Ntlab menak lmoussamaha Ndemt melli jrehtek Ma3raft kin dir bach tsmehli Ngoul wahechtek ma ikfech Hebt bekri Walikin lyoum 3ach9t Ou lhoub ,nta ouwa louel |
|
#3
| ||||
| ||||
|
euh ben yé de quel coin? jparle que chleuh donc si yé berbere je veux bien t'aider
|
|
#4
| |||
| |||
|
Merci beaucoup! Il est environ a 300 ou 400 km au sud de Fes
|
|
#5
| ||||
| ||||
| Citation:
walakine ma9dertch nenssa li kane bghi nta dima deyme fi 9albi nta mene hadouk ness eli matey tenssawch hdemte el 3esh li bnina, rani nademe sem7 liya bezef sem7liya ila jra7te 9elbek kane tleb menek seme7 ou 3aref bi 2ena "nabghik" matekfesh walakine deba rani maghroma bezef o keyne 3a ghrame wa7ed fel7ayet
__________________ Un souci bladinautique? Un simple clik, et je t'explique!! |
|
#6
| ||||
| ||||
| Citation:
Pauline75 prends cette traduction c est plus proche de ton texte et c est plus marocaniser .. |
|
#7
| |||
| |||
|
Merci Beaucoup a Tous
|
|
#8
| |||
| |||
|
Dans le texte j'ai des 3 et des 9 au milieu des mots et je ne sais pas a quelle lettre ca correspond, si vous etes la sWIW et Jamal_Marocain, au faite Jamal tu connais ce superb pianiste qui porte ton nom?
|
|
#9
| ||||
| ||||
| Citation:
![]() le 9 c est le "Q" arabe Citation:
|
|
#10
| |||
| |||
|
Trop Gentil Jamal merci
|