Traduction anglais


Précédent   Bladi.net > Le Maroc près de chez vous > Board in English


Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #21  
Vieux 11/01/2006, 23h10
Avatar de mounia64
Un sacré grin de folie
 
Date d'inscription: juillet 2005
Âge: 26
Messages: 2 504
Par défaut

Citation:
Envoyé par nwidiya
donne moi le numero de ta carte
je s occupe de tout
tu s occupes de rien



MDRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
ET bien en fait c'est 256336....
Non mais en plus c'est pas ma carte j'ai aucune confiance dans ces trucs!
D'ailleurs je viens à peine de découvrir ce qu'est un ipod alors imagine!!
Réponse avec citation
  #22  
Vieux 11/01/2006, 23h49
Avatar de rdv.apré7vie
 
Date d'inscription: janvier 2006
Âge: 26
Messages: 1 987
Par défaut

Citation:
Envoyé par mounia64
BOnsoir
qui peut me traduire ça :
Permanent Cart - Any products added to your online cart remain there until you remove them, or check them out.
Merci
Chariot (caddie?) permanent - Tout produit ajouté en ligne a votre caddie reste a la meme place jusqu'a ce que vous l'en retiriez, ou que vous l'examiniez.

A mon avis c'est sur un site d'achat en ligne que t'as pris ca, donc remplace chariot ou caddie par panier
Réponse avec citation
  #23  
Vieux 11/01/2006, 23h51
Avatar de rdv.apré7vie
 
Date d'inscription: janvier 2006
Âge: 26
Messages: 1 987
Par défaut

tout le monde avait déja répondu j'avais pas vu le con (en + ma trad est nulle)
Réponse avec citation
  #24  
Vieux 11/01/2006, 23h55
Avatar de mounia64
Un sacré grin de folie
 
Date d'inscription: juillet 2005
Âge: 26
Messages: 2 504
Par défaut

Citation:
Envoyé par rdv.apré7vie
tout le monde avait déja répondu j'avais pas vu le con (en + ma trad est nulle)
C'est pas grave ce soir je t'excuse mais bo premier et dernier avertissement!!!
Réponse avec citation
  #25  
Vieux 12/01/2006, 00h01
Avatar de rdv.apré7vie
 
Date d'inscription: janvier 2006
Âge: 26
Messages: 1 987
Par défaut

Citation:
Envoyé par mounia64
C'est pas grave ce soir je t'excuse mais bo premier et dernier avertissement!!!
Trop sympa...
Si jme trompe encore c'est moi qui vient laver ta voiture l'an prochain
Réponse avec citation
  #26  
Vieux 12/01/2006, 00h04
Avatar de mounia64
Un sacré grin de folie
 
Date d'inscription: juillet 2005
Âge: 26
Messages: 2 504
Par défaut

Citation:
Envoyé par rdv.apré7vie
Trop sympa...
Si jme trompe encore c'est moi qui vient laver ta voiture l'an prochain

Avec plaisir franchement!!!!
NOn mis je t'assure y a 3 voitures c'est la mienne qui é tiré au sort !!:mad:
Réponse avec citation
  #27  
Vieux 08/02/2006, 00h19
Exclus
 
Date d'inscription: juin 2005
Messages: 137
Par défaut

Permanent Cart - Any products added to your online cart remain there until you remove them, or check them out.
Merci...

( Cart Permanent( Coufin) tout produit ajouter a votre cyber coufin, rest la, Jusqua a ce vous les rejeter, ou acheter. Bonne chance. Rahal
Réponse avec citation
  #28  
Vieux 09/02/2006, 01h06
Exclus
 
Date d'inscription: juin 2005
Messages: 137
Par défaut

Panier, plutot que coufin! What got over me? Khouk 3roubi.
Réponse avec citation
  #29  
Vieux 11/02/2006, 20h24
Avatar de nwidiya
♥Princesse Chevelue♥
 
Date d'inscription: décembre 2002
Âge: 88
Messages: 38 409
Entrées dans le blog: 3
Par défaut

where is bryan?
__________________
Un souci bladinautique?
Un simple clik, et je t'explique!!
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : non
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non
Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Comment traduire "basilic" en arabe alyaqoute Aide & Formalités administratives 37 20/01/2006 10h49
Comment traduire "smiley" en arabe alyaqoute Forum Culturel 6 23/11/2005 11h31



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 18h07.


.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33