|
#1
| ||||
| ||||
| Cet article liste par ordre alphabétique les expressions les plus répandues, utilisées dans le cadre des échanges par Internet, principalement par messagerie instantanée, courrier électronique et forum de discussion. Ces expressions sont très généralement utilisées en caractères minuscules dans le cours des échanges. Jargon francophone ama : à mon avis amha : à mon humble avis asv : âge ? sexe ? ville ? (pour faire rapidement connaissance en messagerie instantanée) att/atta : attend bb : bébé bcp : beaucoup bj : bien joué blc : (je m'en) bats les couilles càd : c'est-à-dire cpctb : c'est pas comme ta bite ctb : comme ta bite dpdr : Déjà Proposé, Déjà Refusé dr : de rien dsl : désolé dtc : dans ton cul dtf : de toutes façons fdp : fils de pute fr : faire geta : google est ton ami (invitation à consulter le moteur de recherche Google) hs : hors sujet jmef : je m'en fous jtm : je t'aime jv : jeu vidéo k : ok kikoo : coucou lol : rire, rigoler (voir la signification anglaise plus bas) lu(t) : salut mdr : mort de rire mds : mort de stress ntm : nique ta mère (plus très utilisé) osef : on s'en fout ptdr : par terre de rire ou pété de rire pr : pour rab : rien à battre rad : rien à dire raf : rien à faire/foutre ras : rien à signaler rds : rien de sexuel re : rebonjour (fonctionne aussi en anglais) ou de retour slt : salut srx : sérieux stp : s'il te plait svp : s'il vous plait tg : ta gueule tjrs/tjs : toujours tkt : t'inquiètes tps : temps vtf/vtff : va te faire (foutre) xpdr/xpldr : explosé de rire ^^ : heureux (origine japonaise ou coréenne) ++/@+ : à plus tard PTDR : "Peté de rire, eclater de rires, plus fort que mort de rire (mdr) et laught out loud (lol)" jtdr : "je t'adore" Jargon anglophone afaik : as far as I know (pour autant que je sache) afk : away from keyboard (loin du clavier, absent) aka : also known as (également connu en tant que), on dirait alias asap : as soon as possible (dès que possible) asl : age, sex and location (asv : age, sexe, ville) atfg : ask the fucking google (demande à Google, ton ami) b : be (être) bb : bye bye (au revoir) bbl : be back later (je reviendrai plus tard) bf : boy friend (petit copain) brb : be right back (je reviens tout de suite) btw : by the way (à propos) cu : see you (à plus) cu2 : see you too (à plus toi aussi), réponse à cu cul : see you later (à plus tard) cus : see you soon (à bientôt) dl : download (téléchargement) ffs : for fuck sake (pour l'amour de dieu) ou fight for survival ftw : for the win (pour gagner) fu : fuck you (va te faire foutre) fyi : for your information (pour ton information) gf : good fight (bon combat) ou girlfriend (petite copine) gg : good game (bon jeu) gl : good luck (bonne chance) gtg : got to go (je dois partir) hf : have fun (amuse toi) hs : headshot (tir dans la tête), utilisé dans les jeux vidéo ianal : i am not a lawyer (je ne suis pas juriste) ig : in game (dans le jeu), par opposition avec irl iirc : if i remember correctly (si je me souviens bien) imho : in my humble opinion (à mon humble avis, amha) imo : in my opinion (à mon avis, ama) irl : in real life (dans le monde réel), s'emploie aussi fréquemment en français iykwim : if you know what i mean (si tu vois ce que je veux dire) iya : In your ass (Dans ton cul, DTC en français) iyda : In your deep ass (Variante de "Dans ton cul") lol : laughing out loud (mort de rire, mdr), s'utilise aussi en français lmao : laughing my ass off luv : love (amour) mol : most of laughing (plus que mort de rire), s'utilise aussi en français np : no problem (pas de problème) ns : nice shot (beau tir) omg : oh my god (oh mon dieu) omfg : oh my fucking god (oh mon dieu), plus accentué omw : on my way (sur mon chemin, j'arrive) o rly : oh really ? (t'es serieux ?) otf : on the floor (sur le sol, à terre) otw : on the way (sur le chemin, j'arrive) plz : please (s'il te plait), s'utilise aussi en français pol : plenty of laughing (plus que pété de rire) pgm : pro-gamer (joueur professionnel) pwd : password (mot de passe) pwned : owned (maîtrisé), modification volontaire du "o" en "p" r : are (es, êtes) rofl, rotfl : rolling on the floor laughing (se rouler de rire par terre) rtfm : read the fuckin' manual (littéralement : « lis le foutu manuel »), sous-entendu lire la documentation avant de poser des questions de base) ou bien repeat the first message (littéralement : « répète le premier message », utilisé avec une connotation humoristique par ces personnes qui se font souvent dire rtfm) rtft : read the fucking thread ou read the fucking tutorial so : significant other (l'autre personne importante, my so = mon amoureux/amoureuse/compagnon/petite amie/mari...) sry : sorry (goh...) stfu : shut the fuck up (ferme la) stfw : search the fucking web (variation de rtfm, lorsque le manuel est en ligne ou que la réponse est aisément trouvable par une simple recherche sur le Web) su : shut up thx/ty : thanks, thank you (merci) toycn : Turn off your cheats noob (Arrête de cheater ( tricher) sale noob !, ADC en français) u : you (tu, vous) ul : upload (envoi opposé au téléchargement) up : youpie (UP dirait Droo-P!), ou plus haut dans la conversation wtf : what the fuck ? (interjection d'étonnement) wtg : way to go wth : what the hell? (interjection d'étonnement ou de désagrément) y : why (pourquoi) ya rly: yeah really (ouais, j'suis sérieux) ymmv : your mileage may vary (votre cas peut différer) 2 : to (proposition, par ex. : 2u signifie to you, à toi ; et Hamlet, le personnage de Shakespeare aurait pu dire 2b or not 2b) 4 : for (pour) |
|
#2
| ||||
| ||||
| LOL LOL est un acronyme utilisé dans le jargon internaute venant de l’anglais « laughing out loud » pouvant être traduit en « riant à gorge déployée ». Il est parfois traduit en « lots of laughs » pour « beaucoup de rires » ou encore « laughing on line » (« riant en ligne »). Utilisé pour exprimer l’hilarité franche, l’amusement, souvent teinté d'ironie ou de sarcasme. C'est un terme d'argot utilisé dans les forums Usenet, les bulletin board systems, les messageries instantanées, les forums internet et de nombreux jeux en ligne. Son équivalent francophone est mdr (mort de rire). L’origine de cette abréviation n’est pas claire. Il est dit que le terme est apparu pour la première fois, imprimé, en 1973. Une autre origine, peut être une coïncidence, serait le terme néerlandais «lol» signifiant «drôle». Il est également possible que ce mot soit à l'origine une émoticône représentant la bouche grande ouverte du rieur. Des variations sont apparues dans l’usage. Ainsi lolz serait un pluriel, lololol exprime la répétition, loooool quand on est pouffé de rire, lit.lol ou encore llol pour «littéralement je ris à gorge déployée». Beaucoup d’autres variations relèvent plus de l’invention pure que d’un usage constaté. Les anglophones sont les seuls à faire une distinction entre LOL (Little Old Lady) et le plus récent lol, seul expliqué dans le présent paragraphe. Une utilisation de L.O.L a été faite par le chanteur Mike Patton (Faith No More, Mr Bungle, Fantomas, Tomahawk), en collaboration avec les DJ The X-ecutioners comme abréviation du titre d'une chanson dont les paroles sont Loser On Line... |
|
#3
| |||
| |||
| j'affectionne tout particulièrement celle-là >>>> WTF!!! What The Fuck??? ![]() |
|
#4
| ||||
| ||||
| R.A.B...ça y est je sais enfin ce que ca veut dire! J'ai un collègue qui la sort tout le temps celle là! |
|
#5
| ||||
| ||||
| Citation:
LOL est utilisé aussi pour LOT OF LOVE ![]() |
|
#6
| ||||
| ||||
| pourrait-on supprimer ce post ? sinon bladi va etre envahit de lu et vtff.... en plus y'a des "grots mots"
__________________ Une signature révèle souvent le caractère de son auteur |
|
#7
| |||
| |||
| Citation:
![]() |
|
#8
| ||||
| ||||
| Citation:
![]()
__________________ Une signature révèle souvent le caractère de son auteur |
|
#9
| ||||
| ||||
| Citation:
mdrrrr! |
|
#10
| ||||
| ||||
| il est génial le post, merci Wallen. je vois qu'on n'a toujours pas découvert ce que signifiait SWIW ...?? moi en tout cas je n'ai aucune idée de ce que ça peut être, et vous?? |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Pas d’achat de médicaments sur Internet | Yazz | Forum Bien-être et Santé | 1 | 27/01/2006 20h27 |
| Internet dans 10 ans | sWiW | Forum Général | 0 | 24/11/2005 17h04 |