|
#1
| ||||
| ||||
|
lisez cette sourate(verset 21, ar-rum) "et parmis ces signes est quil a créé de vous, pour vous, des épouses pour que vous viviez en tranquillité aves elles, et il a institué entre vous de l'affection et de la bonté. il y a en cela des preuves pour les gens qui réfléchissent" enfait jai dus mal a comprendre cette sourate peut étre parceque je lintérpréte mal mais tout de mm si vous pouviez m'aidez,parceque pour moi sa ve dire que nous(les femmes) avons été créée pour satisfaire l'homme et lui apporter tranquilité dans sa vie et pourquoi l'homme na pas été créé pour la femme a linverse??? enfait nous (les femmes)ont été créé pour que les hommes aient un existence tranquille...... et pour nous, les femmes alors; on a quoi pour nous apporter une existence trankil??? |
|
#2
| ||||
| ||||
|
je ne vois pas comment tu es arrivée à ces conclusions. pour moi, je n'y vois qu'une référence à la création d'Adam et Eve, et un appel au partage, à la bonté. le message ne s'adresse pas forcément qu'aux hommes et je n'y vois aucun prévilège pour les hommes. wallaho a3lam |
|
#3
| |||
| |||
| Citation:
Pour commencer je crois qu'il est ligitime de se poser des questions ! mais il faut aussi admettre la décision du créateur et toujour dire que si je n'arive pas à trouver une chose logique c'est que je connai pas la raison dérriere et que peut être complexe... tout ça juste pour éviter l'égarement du chaytane, car y'a toujour des choses qui mettent le coeur de l'individu à l'épreuve vis-avis la soumission à ALLAH! Mais pour le verset que tu n'arrive pas à comprendre pourquoi "il s'adresse aux hommes et pas aux femmes" ben sache que ce n'est pas vrai!! pkoi ? parcque le Coran est trés trés précis dans les moindre détail ! En effet, l'homme était créer avant la femme come tu le sais et donc le verset respecte un ordre en quelque sorte et si le verset s'adressait aux femme cette chronologie de la création ne sera pas respecter en occurence le verbe "créer" n'aura pas sa place dans le verset! et le verset sera contradictoire avec les faits.... Et pour le reste du verset "pour que vous viviez en tranquillité aves elles" je crois que tu va être d'accord avec moi que cette expression ne préviligie aucun des deux ! vu que le fait de vivre en tranquilité et la finalité pour l'homme et la femme et c'est réciproque cela est confirmé par "avec elles"! donc la création de la femme n'a pas un but de satisfaire l'homme mais de se satisfaire mutuellement ! Et franchement meme si le verset préviligié l'homme, ça serait trés valorisant pour la femme, car cela signifie que la femme est indispensable à l'homme comme l'eau est indispensable à la vie. C'est mon propre analyse et n'engage que moi !! Que ALLAH te protège du chaytane. Salam Alykom. |
|
#4
| ||||
| ||||
|
merci pour vos réponses...
|
|
#5
| |||
| |||
| Citation:
T’a le droit de réclamer des explications ! Et sache que tu va trouver sûrement des explications car tout simplement le coran est devin! C’est un des GROS problèmes de TRADUCTION! Car en arabe le mot « azwaje » est au pluriel et ça ne veux absolument pas dire forcement « épouses» !!!! Mais ça peut dire aussi « époux » ! Donc ce verset s’adresse à tous, sexe confondu ! Et cela est vrai car les deux sexes participent dans la procréation et du coup cela explique « qu’il a créé de vous » Quand le verset dit «lakom» c’est en pluriel masculin et cela ne veut pas dire qu’il s’adresse qu’aux hommes !! Mais comme en français quand on s’adresse à un groupe où il y’a des hommes et des femmes ben on utilise toujours le pluriel masculin…… |
|
#6
| |||
| |||
|
[quote=flytayr]Le traducteur ce TRAITRE ! (c'est une expression générale ne visent pas les traducteur du sens de ce verset ! ........................ QUOTE] Merci pour cet intervention ! JE suis d'accord avec toi! la faille linguistique introduite par la traduction est flagrante ! Que ALLAH te récompense! et éclaire le chemin de notre soeur ! Salam |
|
#7
| ||||
| ||||
| Citation:
j'ai la même "interprétation" que toi |
|
#8
| ||||
| ||||
| Citation:
|
|
#9
| |||
| |||
|
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِتَسْكُنُوا إِلَيْهَا الْقَوْل فِي تَأْوِيل قَوْله تَعَالَى : { وَمِنْ آيَاته أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسكُمْ أَزْوَاجًا لِتَسْكُنُوا إِلَيْهَا } يَقُول تَعَالَى ذِكْره : وَمِنْ حُجَجه وَأَدِلَّته عَلَى ذَلِكَ أَيْضًا خَلْقه لِأَبِيكُمْ آدَم مِنْ نَفْسه زَوْجَة لِيَسْكُن إِلَيْهَا , وَذَلِكَ أَنَّهُ خَلَقَ حَوَّاء مِنْ ضِلْع مِنْ أَضْلَاع آدَم . كَمَا : 21269 - حَدَّثَنَا بِشْر , قَالَ : ثَنَا يَزِيد , قَالَ : ثَنَا سَعِيد , عَنْ قَتَادَة { وَمِنْ آيَاته أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسكُمْ أَزْوَاجًا } خَلَقَهَا لَكُمْ مِنْ ضِلْع مِنْ أَضْلَاعه . وَجَعَلَ بَيْنَكُمْ مَوَدَّةً وَرَحْمَةً وَقَوْله : { وَجَعَلَ بَيْنكُمْ مَوَدَّة وَرَحْمَة } يَقُول : جَعَلَ بَيْنكُمْ بِالْمُصَاهَرَةِ وَالْخُتُونَة مَوَدَّة تَتَوَادُّونَ بِهَا , وَتَتَوَاصَلُونَ مِنْ أَجْلهَا , وَرَحْمَة رَحِمَكُمْ بِهَا , فَعَطَفَ بَعْضكُمْ بِذَلِكَ عَلَى بَعْض إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ { إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَات لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ } يَقُول تَعَالَى ذِكْره : إِنَّ فِي فِعْله ذَلِكَ لَعِبَرًا وَعِظَات لِقَوْمٍ يَتَذَكَّرُونَ فِي حُجَج اللَّه وَأَدِلَّته , فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْإِلَه الَّذِي لَا يُعْجِزهُ شَيْء أَرَادَهُ , وَلَا يَتَعَذَّر عَلَيْهِ فِعْل شَيْء شَاءَهُ. Assalaimou Alaikom Tafsir Attabari si j'ai le temps je ferais la traduction incha allah si non si qq un peut le faire jaizaihou allahou khairan sinon, ça rejoint ce qui est dis |
|
#10
| ||||
| ||||
| Citation:
sourate les femmes versets 1: Ô hommes! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, et a créé de celui-ci sont épouse, et qui de ces deux là a fait répandre (sur la terre) beaucoup d'hommes et de femmes. Craignez Allah au nom duquel vous vous implorez les uns les autres, et craignez de rompre les liens du sang. Certes Allah vous observe parfaitement. fin du verset . La femme est considéré dans toutes les sociétés du monde comme un etre beaux et séducteur, elle a une mission spéciale c'est pour cela le coran l'a exempté de certain charge religieuse: sourate 33 verset 35: Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et endurantes, craignants et craignantes, donneurs et donneuses d'aumònes, jeûnants et jeûnantes, gardiens de leur chasteté et gardiennes, invocateurs souvent d'Allah et invocatrices: Allah a préparé pour eux un pardon et une énorme récompense fin du verset. ici on voit clairement que la femme a été exempté de certains charges religieuses : adikre (aller à la mosqué etc...), pour le role et la mission que dieu lui attribué. dans d'autre verset tu va trouver aussi que la femme est un etre de seduction ce qui est normale, il ne faut tabouliser ce role feminins de la femme. l'islam aussi promet le paradis pour une femme musulmane qui meurt en accouchant, en lui donnant le statut de martyre. |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Le tawhid | lucille | Forum Islam | 614 | 08/06/2007 18h41 |
| Les hiéroglyphes égyptiens confirment le coran | Dresseur | Forum Islam | 24 | 29/03/2006 16h33 |
| Les Oulémas sont ils crédibles? | Farise | Forum Islam | 66 | 19/03/2006 15h37 |
| l'importance de la sunna | missmissy | Forum Islam | 45 | 23/11/2005 00h25 |
| Que fait l'UOIF | mehdimarrakch | Forum Général | 45 | 10/11/2005 17h03 |