|
#1
| |||
| |||
| Bonjour, je cherche a traduire en arabe la phrase suivante:"avec le regard simple reviens la force pure"merci |
|
#2
| |||
| |||
| Citation:
![]() |
|
#3
| ||||
| ||||
| Bi A-Nad'rati l'basita...ta3odo qowa khalisa( ou bien ta3do safa2o al Qowah ).. Citation:
|
|
#4
| |||
| |||
| SamyAhmed, c'est une citation parmis d'autre qui me touche beaucoup et qui aurais bien sa place dans ce monde completement fou.....Et c'est une traduction ecrite dont j'avais besoin.merci |
|
#5
| |||
| |||
| maghrrribi, n'etant pas trop bon en informatique et n'ayant pas l'experience des forums,je suis un peu perdu par rapport a tooutes ces lettres et ces chiffres que je n'ai pu traduire.Désolé mais merci quand meme. |
|
#6
| ||||
| ||||
| Citation:
salam canto Dis moi a quel niveau se situe ton problème et je t aiderai incha Allah |
|
#7
| |||
| |||
| bonjour, je cherche juste une traduction en alphabet arabic que je puisse imprimer et me servir comme modele pour un eventuel tatouage.Ce sont des citations qui correspondent a mon etat d'esprit actuel syite a un proche décédé.Je peux te les enumérées de nouveau: "qui n'a pas connu l'absence ne sait rien de l'amour" "avec le regard simple revient la force pure" est beau tout ce qui s'eloigne de nous apres nous avoir frolés" "on peut se laisser deperir dans le manque,on peut aussi y trouver un surcroit de vie" "le trop de quelque chose est un manque de quelque chose" "au bout de la patience il y a le ciel" |
|
#8
| |||
| |||
| bonjour, je cherche juste une traduction en alphabet arabic que je puisse imprimer et me servir comme modele pour un eventuel tatouage.Ce sont des citations qui correspondent a mon etat d'esprit actuel syite a un proche décédé.Je peux te les enumérées de nouveau: "qui n'a pas connu l'absence ne sait rien de l'amour" "avec le regard simple revient la force pure" est beau tout ce qui s'eloigne de nous apres nous avoir frolés" "on peut se laisser deperir dans le manque,on peut aussi y trouver un surcroit de vie" "le trop de quelque chose est un manque de quelque chose" "au bout de la patience il y a le ciel" "le feu qui te brulera c'est celui auquel tu te chauffes" merci. |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Dissertation: autobiographie et biographie | teer to peer | Aide & Formalités administratives | 82 | 13/04/2007 20h37 |
| besoin d'aide | rajawia27 | Histoires de coeur | 18 | 13/03/2007 12h31 |
| Business Plan | mcharwate | Aide & Formalités administratives | 14 | 21/04/2006 17h10 |
| Etude comparative: Gorhiques / Rappeurs | karloucha2 | Aide & Formalités administratives | 6 | 03/03/2006 19h42 |
| j'ai besoin d'aide | Kajol_Khol | Forum Général | 136 | 18/12/2005 21h02 |