Traduction: français/arabe


Précédent   Bladi.net > Catégorie Principale > Aide & Formalités administratives



Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1  
Vieux 29/05/2006, 14h45
Avatar de nadia_youss  
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 21
Messages: 3
Par défaut Traduction: français/arabe

bonjour tout lmonde,
en fait j'aurai voulu savoir si quelqun pourai me dir comen on dit tu me manque mon amour en arabe marocain,c pour mon cheri, et moi je compren pa tro larabe pa encore mai plutard incha'Allah,donc voilà jaurai aimer kon me traduise ça : tu me manke mon amour
parcke pour moi c twahachtek ya omri mai jpens pa ke sa soi ça. merci davance pour vos reponse c gentillll
Réponse avec citation
  #2  
Vieux 29/05/2006, 14h47
CREAM
Non membre
 
Messages: n/a
Par défaut

Brit ndzowej bik tisuite.

Nan jdéconne je sors!
Réponse avec citation
  #3  
Vieux 29/05/2006, 14h50
Avatar de nadia_youss  
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 21
Messages: 3
Par défaut

Citation:
Envoyé par CREAM
Brit ndzowej bik tisuite.

Nan jdéconne je sors!
c pa zentil ça unh!!!lol
Réponse avec citation
  #4  
Vieux 29/05/2006, 14h51
L'essentiel est ailleurs!
 
Date d'inscription: octobre 2003
Messages: 14 935
Par défaut

depuis quand l'amour fait partie de l'informatique?? mdr

sinon ton expression est bonne mais tu sais en français ca passe aussi

bon courage
__________________
Blabla blabla bladi blablabla bladi...
Réponse avec citation
  #5  
Vieux 29/05/2006, 14h53
Avatar de nadia_youss  
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 21
Messages: 3
Par défaut

lol dsl je savai pa ou il falai ke je poste mon message et jai trouver ce forum plus aproprié,mercii qqdebien
Réponse avec citation
  #6  
Vieux 29/05/2006, 17h10
Avatar de Amatlou3  
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 36
Messages: 4
Par défaut

tu peux essayer ici de traduire du francais a la Arab :

http://www.lexilogos.com/arabe_langue_dictionnaires.htm

Viel Spass )
good Luck
Réponse avec citation
  #7  
Vieux 20/04/2007, 04h21
 
Date d'inscription: avril 2007
Âge: 42
Messages: 1
Par défaut Re : Traduction: français/arabe

Vous ne pouvez pas utiliser votre messagerie privée. Il faut au minimum 5 posts dans les forums
Vous ne pouvez pas avoir de blogs.
Vous ne pouvez
Réponse avec citation
  #8  
Vieux 18/07/2008, 20h13
 
Date d'inscription: juillet 2008
Messages: 2
Par défaut Re : Traduction: français/arabe

sa marche pa hadak sieweb li 3titi akhay drayf 3yan ma khdamche ana brit chi set fih traduction mn arabe l francer tu vois alors chof chi solution
Réponse avec citation
  #9  
Vieux 18/07/2008, 20h14
 
Date d'inscription: juillet 2008
Messages: 2
Par défaut Re : Traduction: français/arabe

la machi hakdak l3akss nsit brit mn francer l arabe hakda 7ssan daba ok hadak msg lawl nssawh dirh ma kaynch hada mzyan
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Traduction vers l'arabe natawi Aide & Formalités administratives 22 01/02/2009 11h16
Traduction de l'hymne marocaine camille41 Forum Culturel 22 29/01/2008 12h10
Traduction amazigh / français doudouzazou1 Forum amazigh 4 11/09/2006 03h24
Traduction d'une chanson CBIMBIM93 Musique 10 24/02/2006 13h18



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 22h49.



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38