|
#1
| ||||
| ||||
| Le flamenco est bel et bien le fruit du génie des Gitans et non pas l'œuvre des Flamands du XVIème siècle, comme le prétendent de façon étonnante certains dictionnaires… Car, contrairement à la définition donnée par ces dictionnaires selon lesquels le mot " flamenco " viendrait des mots "flamand" ou "flamme", c'est l'ajout du pronom à la deuxième personne du singulier ou du pluriel [ka - kum] précédé de la préposition d'origine ou d'attribution [min] (de toi, de vous, ou à toi, à vous) qui va donner, par glissement et simplification populaire : "faala min ka", flamenco, ce qu'on pourrait traduire par : "je te raconte ton (ou votre) histoire, à toi (à vous)". Il est d'ailleurs important de remarquer que le flamenco s'adresse directement aux auditeurs participants, qui interviennent traditionnellement par l'approbation, le battement des mains, la voix ou la danse dans le récit du soliste. Le sonore "olé!" qui ponctue les moments forts du flamenco est l'exacte intervention arabe des auditeurs qui approuvent un vers ou un moment musical virtuose : "Allah!". ? |
|
#4
| ||||
| ||||
| Citation:
Je ne suis pas sure, ça m'a plutôt l'air d'un dérivé de Ola, qui veut dire "vague" (comme la ola des matchs de foot )? ![]() |
|
#5
| ||||
| ||||
| Citation:
il est clairement dit que c'est un dérivé d'Allah ![]() |
|
#6
| ||||
| ||||
| Citation:
ça serait donc un vestige ? |
|
#7
| ||||
| ||||
| et vous savez que le mot arobase ( @) qui est passé au français de l'espagnol est également d'origine arabe....car il vien du mot Alrobâ ( le quart).. |
|
#8
| ||||
| ||||
| Citation:
Je l'ai su grace a un reportage sur le Mexique ,je l'aime beaucoup ce mot et de savoir que c'est arabe ca m'enchante |
|
#9
| ||||
| ||||
| Citation:
COMME QUAND on va à l7anout: wa l3atar 3tini rab3a dyel l7amess 3afek et apres il me l'envoie sur ma boite e-mail![]() |
|
#10
| ||||
| ||||
| Citation:
Quel est le rapport entre alroba et arobase? ![]() |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| "Je t'aime" en plus de 350 langues | kaiss05 | Histoires de coeur | 180 | 14/07/2008 14h00 |
| Karim Jaâfar revisite la calligraphie arabe | Yabladi | Au fil de l'actu | 3 | 31/05/2006 22h08 |
| De quoi ou de qui veut-on parler lorsqu’on utilise le mot «arabe»? | alaindeloin | Forum Général | 4 | 25/05/2006 01h18 |
| Testez vos connaissances sur le monde arabe | Wallen95 | Forum Général | 21 | 22/05/2006 17h33 |
| proverbes arabes | cheima | Forum Culturel | 15 | 03/02/2006 21h56 |