| |||||||
![]() |
| | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
|
#1
| ||||
| ||||
| al-Andalus 1. Les gens du Livre Lorsque les musulmans envahirent la péninsule ibérique, elle était peuplée en majorité de chrétiens et de mazdéens, aux côtés desquels vivaient des minorités juives et bouddhistes. Les chrétiens et surtout les juifs, qui souffraient d’une domination Wisigoth assez rude, se réjouir de l’arrivée des conquérants musulmans qui s’étaient engagés à maintenir leurs libertés, à préserver leurs biens, à respecter leurs lieux de culte et à assurer leur défense. Il faut se souvenir que pour les chrétiens, Mohamed était un imposteur. En revanche, aux yeux des musulmans, les juifs et les chrétiens sont les gens du Livre, qui ont une connaissance et une foi incomplètes mais néanmoins suffisantes pour savoir vénérer Dieu. Après l’invasion, tous ceux qui possédaient un Livre révélé et qui se soumettaient, signaient un pacte et devenaient des " tributaires ". On concéda dans un premier temps un statut similaire aux mazdéens. Dans le reste de l’empire musulman, les communautés juives établies étaient préservées de manière similaire. La spécificité d’al-Andalus fut cette coexistence pacifique incluant les trois communautés descendantes d’Abraham, coexistence qui connut son heure de gloire entre 711 et 1086 dans les territoires islamiques et entre 1085 et 1370 dans les territoires chrétiens. A partir du XI° siècle, le territoire conquis par les musulmans ne cessa de se réduire. En revanche, les royaumes chrétiens de la péninsule commencèrent à leur tour à compter d’importantes communautés musulmanes et juives. Les rois chrétiens reprirent alors à leur compte le statut de protection d’origine islamique. Les rois de Castille et de Léon en vinrent à prendre, aux 12° et 13° siècles, le titre de " Seigneur des trois religions. " 2. Une terre d’érudition " L’encre de l’élève est plus sacrée que le sang du martyr. " parole du prophète Mohamed. La culture islamique était une culture du livre. Le papier a été introduit de Chine en 751, alors que l’Europe chrétienne en était toujours sur parchemin. Au neuvième siècle, la plus grande bibliothèque d’Occident, celle du monastère de St-Grall, contenait 36 ouvrages.Celle de Cordoue en contenait à la même période 500 000. En l’an mil, la mosquée de Cordoue faisait office d’Université, accueillait des étudiants du monde entier, dans une ville dotée de multiples bains publics, d’écoles et de bibliothèques. A travers al-Andalus, ce sont les fondements de la culture hellénistique et latine, en même temps que les apports philosophiques et scientifiques de l’Inde, de la Perse, de la Chine, qui ont été transmis à l’Europe. La science a d’abord été importée d’Orient (en particulier de Bagdad), puis est devenue autochtone dans tous les domaines : algèbre, astronomie, biologie, botanique, zoologie, musique. L’agriculture connut un développement remarquable, grâce à la constitution d’un réseau d’irrigation sophistiqué et par l’importation de nombreuses espèces orientales ou tropicales jusque là inconnues en Europe : agrumes, canne à sucre, riz, coton, aubergine, artichaut, pastèque, condiments et épices variés, etc. L'Europe chrétienne, de son côté connaît au Moyen-Age, à la suite des invasions barbares qui ont précipité la chute de Rome, une longue période d’obscurantisme. Malheureusement, sur plusieurs millions d’ouvrages possédés par les différentes librairies d’al-Andalus, seuls environ 250 000 fragments subsistèrent après la conquête catholique. En 1500, plus d’un million d’ouvrages possédés par les musulmans ont été brûlé à Grenade, par le cardinal Ximenes, grand organisateur de l’inquisition catholique. Jusqu’à la fin du XIX° siècle, " la présence arabe dans la Péninsule était perçue comme l’élément perturbateur qui avait isolé l’Espagne du développement normal de la civilisation européenne, et les caractères les plus négatifs de la culture et des modes de vie espagnols étaient précisément attribués à l’héritage islamique . " Manuela Marín, dans " al-Andalus et les Andalousiens " |
|
#2
| ||||
| ||||
| 3. Un important brassage culturel En al-Andalus, les différentes religions n’étaient certes pas sur un plan d’égalité. L’islam était la religion du pouvoir. L’arabe, langue officielle des sciences et de l’administration, se répandit parmi les juifs et parmi les chrétiens, dont certains purent accéder aux plus hautes charges de l’administration. Les chrétiens finiront même par adopter certaines pratiques islamiques comme la circoncision ou les interdits alimentaires, voire la bigamie. Mais dans de nombreux domaines les influences réciproques furent importantes : en musique, en philosophie, en spiritualité (par exemple entre le soufisme et la mystique juive). Les andalous célébraient les fêtes des différentes religions. Dans la seconde partie du XIII° siècle, les musulmans se mirent à fêter la Nativité et le jour de l’an chrétien. Deux fêtes saisonnières d’origine zoroastrienne étaient aussi célébrées par les andalous : le Nôruz, jour du printemps et nouvel an, et le Mahradjan, le 24 Juin. Pendant huit siècles, au cœur d’al-Andalus (l’Andalousie actuelle) la coexistence pacifique fut remarquable malgré quelques rares exceptions: un pogrom eu lieu à Grenade au XI° siècle qui fit de nombreuses victimes juives. Et même si cette coexistence n’est pas moderne, au sens des droits de l’homme et des principes d’égalité, l’héritage d’al-Andalus mérite d’être, non seulement sauvegardé dans les mémoires, mais aussi perpétué dans l'Histoire contemporaine. François Ploye Journaliste scientifique Consultant, chef de projet Ingénieur dîplomé de l'Ecole Centrale de Paris, François Ploye est journaliste scientifique, et consultant. Il collabore régulièrement avec le mensuel Pixel. Il travaille aussi pour d'autres magazines comme le bi-mensuel Harvest du groupe Innovapresse, l'hebdomadaire "Jeune Afrique L'Intelligent" ainsi que pour "Le Monde Diplomatique" en collaboration avec Philippe Bovet. François est aussi l'auteur d'un ouvrage publié en Février 2000 aux Editions Naturellement, "L'Effet de serre, science ou religion du XXI°siècle ?". En tant que consultant indépendant, il intervient pour des audits et de conseils ainsi que des prestations de formation dans les domaines de la visualisation par ordinateurs dans le cadre de la société AmaK Conseil3. Un important brassage culturel Dernière modification par Javâd-Khan ; 30/08/2006 à 03h44. |
|
#3
| ||||
| ||||
| Citation:
Cela rappelle un peu le phénomène de l'Empire ottoman, qui était un immense Etat multi-ethnique où les religions du Livre étaient toutes respectées et où avait émergé une civilisation originale dans laquelle le vieux fond turco-tatar s'était enrichi des apports byzantins et arabo-persans. Comme Al Andalus, un miracle de la synthèse réussie. |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
Discussions similaires | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Raconte moi la vie du prophète | mimi80 | Forum Islam | 414 | 03/12/2007 22h09 |
| Le prophète bien aimé | saifoAllah | Forum Islam | 49 | 11/06/2006 21h27 |
| Les compagnes du prophète | romanophores | Forum Islam | 6 | 16/04/2006 01h28 |
| Il était une fois dans l'oued | Wallen95 | Forum Culturel | 24 | 13/11/2005 02h22 |
| A la recherche de la vérité | Fleur du Nil | Forum Islam | 0 | 29/10/2005 16h05 |