[Service traduction]




S'inscrire pour répondre
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #751  
Vieux 29/02/2012, 19h05
Avatar de Shahzadeh
Shahzadeh    
L'Islam est ma religion
 
Date d'inscription: mai 2009
Âge: 31
Messages: 3 952
Likes: 1311
Re : traduction

Citation:
Envoyé par kouskous
la langue arabe est ma langue maternelle, dont *************. la je me devoile afin qu'on se comprenne.
tout à fait la demanderesse pose des soupçons, et c'est qu'on la éclaircir dont ce qu'elle a besoin.
Minga en italien est le terme qui est utilisé dans la discussion "z.........ebi.
chacun son truc, espérant que la demanderesse est satisfaite de la traduction.

Mais il n'y a pas eu de traduction mon frère !

Dernière modification par kouskous ; 29/02/2012 à 19h51. Motif: j'ai mis en gras un bout de phrase
Réponse avec citation


  #752  
Vieux 29/02/2012, 19h50
Avatar de kouskous
kouskous    
Mare7hba bikoume
 
Date d'inscription: novembre 2005
Messages: 11 550
Likes: 2473
Re : traduction

Citation:
Envoyé par Shahzadeh
Mais il n'y a pas eu de traduction mon frère !

tu ne lui as pas traduit, je croyais tu l'avait fait, ah dommage
ghadi n7heyed chi ma3loumate dialy, ok
il faut lui traduire, quoi que les mots vulgaires afin qu'elle se rendre compte qu'il n'ya rien qui la concerne dans la discussion.
__________________
L'erreur des âmes généreuses est de croire à la reconnaissance."Louis-Philippe de Ségur"

Dernière modification par kouskous ; 02/03/2012 à 15h17. Motif: ma3loumate:infos
Réponse avec citation
  #753  
Vieux 29/02/2012, 19h56
Avatar de Shahzadeh
Shahzadeh    
L'Islam est ma religion
 
Date d'inscription: mai 2009
Âge: 31
Messages: 3 952
Likes: 1311
Re : traduction

Citation:
Envoyé par kouskous
tu ne lui as pas traduit, je croyais tu l'avait fait, ah dommage

Bah non !

Citation:
Envoyé par kouskous
ghadi n7heyed chi ma3louate dialy, ok

J'ai rien compris lol.

Citation:
Envoyé par kouskous
il faut lui traduire, quoi que les mots vulgaires afin qu'elle se rendre compte qu'il n'ya rien qui la concerne dans la discussion.

De toute façon, elle n'est jamais revenu lol donc ça sert un peu à rien!
Réponse avec citation
  #754  
Vieux 29/02/2012, 20h15
amina31400    
 
Date d'inscription: septembre 2011
Âge: 25
Messages: 62
Likes: 4
Re : [Service Traduction]

salam alikoum
j'aurai besoin de votre aide qui pourrai me traduire cette phrase merci d'avance
Réponse avec citation
  #755  
Vieux 29/02/2012, 20h17
amina31400    
 
Date d'inscription: septembre 2011
Âge: 25
Messages: 62
Likes: 4
Re : [Service Traduction]

Citation:
Envoyé par amina31400
salam alikoum
j'aurai besoin de votre aide qui pourrai me traduire cette phrase merci d'avance

loukan badaltou bfassih khir!!
Réponse avec citation
  #756  
Vieux 02/03/2012, 15h15
Avatar de kouskous
kouskous    
Mare7hba bikoume
 
Date d'inscription: novembre 2005
Messages: 11 550
Likes: 2473
Re : traduction

Citation:
Envoyé par Shahzadeh
Bah non !


J'ai rien compris lol.


De toute façon, elle n'est jamais revenu lol donc ça sert un peu à rien!

j'ai dit que j'allais enlever les infos me concernant
__________________
L'erreur des âmes généreuses est de croire à la reconnaissance."Louis-Philippe de Ségur"
Réponse avec citation
  #757  
Vieux 02/03/2012, 16h23
Avatar de abderahmane
abderahmane    
Ahl Al-Qur'an
 
Date d'inscription: mars 2009
Âge: 24
Messages: 1 513
Likes: 1250
Re : [Service Traduction]

Citation:
Envoyé par amina31400
salam alikoum
j'aurai besoin de votre aide qui pourrai me traduire cette phrase merci d'avance

Salam

Quelle phrase, celle que tu viens d'écrire?

"A7tâju musâ3adatakum, man yumkinuhu 2an yatarjama hadhihi ljumlata, shukran d'avance"

Réponse avec citation
  #758  
Vieux 02/03/2012, 20h14
amina31400    
 
Date d'inscription: septembre 2011
Âge: 25
Messages: 62
Likes: 4
Re : [Service Traduction]

merci pour la traduction et es que tu pourai me traduire sa en francais: loukan badaltou bfassih khir!!
merci bocoup c tres gentil
Réponse avec citation
  #759  
Vieux 02/03/2012, 20h31
Avatar de abderahmane
abderahmane    
Ahl Al-Qur'an
 
Date d'inscription: mars 2009
Âge: 24
Messages: 1 513
Likes: 1250
Re : [Service Traduction]

Citation:
Envoyé par amina31400
merci pour la traduction et es que tu pourai me traduire sa en francais: loukan badaltou bfassih khir!!
merci bocoup c tres gentil

Je vois pas, c'était à quel sujet qu'on t'a dit ça?

Je comprends les mots mais sans contexte j'arrive pas à visualiser.
Réponse avec citation
  #760  
Vieux 02/03/2012, 21h19
amina31400    
 
Date d'inscription: septembre 2011
Âge: 25
Messages: 62
Likes: 4
Re : [Service Traduction]

c au sujet d'une photo ou je suis avec des amis
Réponse avec citation
S'inscrire pour répondre

Tags
aide traduction algérien, aide traduction arabe, aide traduction marocain, traduction, traduction algérien français, traduction arabe français, traduction express, traduction francais-arabe, traduction marocain, traduction marocain français, traduction rapide, traduction verset arabe français

Discussions similaires à " [Service traduction]"
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
axa service souzef Emploi 1 28/12/2011 09h33
Titre de service coucou181009 Maroc / Belgique 1 18/08/2010 13h50
Le service de traduction de l’ONU participe à une intox US kamomille Actualités marocaines 2 02/11/2007 09h35
La RAM: service zero boussole Maroc / Canada 122 01/05/2006 07h05
Interruption de service mkindy Jrad 2 05/01/2006 18h55



Outils de la discussion
Modes d'affichage




Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 13h52.